Phantasia Forever - Praga Khan
С переводом

Phantasia Forever - Praga Khan

Альбом
Conquers Your Love
Год
1996
Язык
`Англійська`
Длительность
289990

Нижче наведено текст пісні Phantasia Forever , виконавця - Praga Khan з перекладом

Текст пісні Phantasia Forever "

Оригінальний текст із перекладом

Phantasia Forever

Praga Khan

Оригинальный текст

Floating on the waves to phantasia

Feeling what it’s like to roll along the tide

Everybody’s free in phantasia

Let your mind explore the beauty and the soul

In phantasia, in phantasia

Join me in my dreams, my trip to fantasy

I’m floating on the waves, all is quiet and peaceful

As I open my eyes, I see a moonbow, it’s colours

Moving, changing and rotating like a caleidoscope

I’m not afraid, I feel one with the universe

I’m afloat on the Waves, naked

Dreaming, I’m dreaming, I’m dreaming

Dreaming, I’m dreaming, I’m dreaming

Floating on the waves to phantasia

Feeling what it’s like to roll along the tide

Everybody’s free in phantasia

Let your mind explore the beauty and the soul

In phantasia, in phantasia

All of a sudden I hear voices, whispering my name

I look around but there’s no one there

I’m still looking at the moonbow

It’s brightness tickling my body, sending me signals

Reaching into my brain

Dreaming, I’m dreaming, I’m dreaming

Dreaming, I’m dreaming, I’m dreaming

Floating into my dreams

Floating on the waves to phantasia

Feeling what it’s like to roll along the tide

Everybody’s free in phantasia

Let your mind explore the beauty and the soul

In phantasia, in phantasia

I’m floating on the waves

I’m lifted up high in the sky

I’m shut off from the world

And enter into the moonbow

Dreaming, I’m dreaming

Dreaming, I’m dreaming

Перевод песни

Пливаючи на хвилях до фантазії

Відчути, що таке котитися уздовж припливу

Усі вільні у фантазії

Нехай ваш розум досліджує красу і душу

У фантазії, у фантазії

Приєднуйся до моїх мрій, подорожі до фантазії

Я пливу на хвилях, все тихо й мирно

Коли відкриваю очі, бачу місячний лук, його кольори

Рухається, змінюється й обертається, як калейдоскоп

Я не боюся, я відчуваю себе єдиним зі всесвітом

Я пливу на хвилях, голий

Мрію, мрію, мрію

Мрію, мрію, мрію

Пливаючи на хвилях до фантазії

Відчути, що таке котитися уздовж припливу

Усі вільні у фантазії

Нехай ваш розум досліджує красу і душу

У фантазії, у фантазії

Раптом я чую голоси, які шепочуть моє ім’я

Я роззираюся, але там нікого немає

Я все ще дивлюся на місячний лук

Це яскравість лоскоче моє тіло, посилаючи мені сигнали

Досягає мого мозку

Мрію, мрію, мрію

Мрію, мрію, мрію

Плитає в мої мрії

Пливаючи на хвилях до фантазії

Відчути, що таке котитися уздовж припливу

Усі вільні у фантазії

Нехай ваш розум досліджує красу і душу

У фантазії, у фантазії

Я пливу на хвилях

Я піднесений високо в небо

Я відірваний від світу

І увійти в місячний лук

Мрію, мрію

Мрію, мрію

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди