Нижче наведено текст пісні Song for Zula , виконавця - Pr0files з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Pr0files
Some say love is a burning thing
That it makes a fiery ring
Oh but I know love as a fading thing
Just as fickle as a feather in a stream
See, honey, I saw love.
It came to me
It put its face up to my face so I could see
Yeah then I saw love disfigure me
Into something I am not recognizing
See, the cage, it called.
I said, «Come on in»
I will not open myself up this way again
Nor lay my face to the soil, nor my teeth to the sand
I will not lay like this for days now upon end
You will not see me fall, nor see me struggle to stand
To be acknowledge by some touch from his gnarled hands
You see, the cage, it called.
I said, «Come on in»
I will not open myself up this way again
You see, the moon is bright in that treetop night
I see the shadows that we cast in the cold, clean light
My feet are gold.
My heart is white
And we race out on the desert plains all night
See, honey, I am not some broken thing
I do not lay here in the dark waiting for thee
No my heart is gold.
My feet are light
And I am racing out on the desert plains all night
So some say love is a burning thing
That it makes a fiery ring
Oh but I know love as a caging thing
Just a killer come to call from some awful dream
O and all you folks, you come to see
You just stand there in the glass looking at me
But my heart is wild.
And my bones are steam
And I could kill you with my bare hands if I was free
Oh, If I was free
I was free
If I was free
I was free
If I was free… free…
Oh, If I was free
I was free
If I was free… free…
Деякі кажуть, що любов — це пекуча річ
Це утворює вогняне кільце
О, але я знаю, що кохання зникає
Непостійний, як пір’їнка в потоці
Бачиш, любий, я бачив любов.
Це прийшло до мене
Він приставив своє обличчя до мого обличчя, щоб я міг бачити
Так, тоді я бачила, що любов спотворює мене
У те, чого я не впізнаю
Бачиш, клітка, це закликало.
Я сказав: «Заходь»
Я не відкрию себе таким чином знову
Ні обличчя моє до ґрунту, ні зуби до піску
Я не буду так лежати цілими днями
Ви не побачите, як я впаду, і не побачите, як я намагаюся встати
Щоб бути підтвердженням якимсь дотиком його вузлуватих рук
Бачиш, клітка, це закликало.
Я сказав: «Заходь»
Я не відкрию себе таким чином знову
Бачиш, місяць у цій ночі на верхівках дерев
Я бачу тіні, які ми відкидаємо в холодному, чистому світлі
Мої ноги золоті.
Моє серце біле
І ми маємось по пустельних рівнинах всю ніч
Дивись, любий, я не якась зламана річ
Я не лежу тут у темряві, чекаючи на тебе
Ні, моє серце золото.
Мої ноги легкі
І я мчу по пустельних рівнинах цілу ніч
Тому дехто каже, що любов — це пекуча річ
Це утворює вогняне кільце
О, але я знаю, що любов — річ у клітці
Просто вбивця прийшов зателефонувати з якогось жахливого сну
О і всі ви, люди, ви прийшли подивитися
Ти просто стоїш у склянці і дивишся на мене
Але моє серце дике.
А мої кістки — пара
І я міг би вбити тебе голими руками, якби був вільний
О, якби я був вільний
Я був вільний
Якби я був вільний
Я був вільний
Якби я був вільний… вільний…
О, якби я був вільний
Я був вільний
Якби я був вільний… вільний…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди