
Нижче наведено текст пісні Wilderness , виконавця - Postdata з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Postdata
Lets be wilderness in the dark she said, in the dark so I won’t be alone
Let it under your skin for a moment, for a moment
So we can feel torment
I’m alone with the creatures you left in the dark where you found it
You’re a creature of habit, I’m a loneliness
Let the night undress in the dark she said
In the dark we’ll bury all our bones
Let the syllables stretch in our arms and legs in our teeth
In our tongues in our bated breath
Let’s suspend disbelief for a moment, for a moment
So we can feel death creeping in
Let it under your skin for a moment, for a moment
I want to feel torment
I’m alone with the creatures you left in the dark where you found it
You’re a creature of habit, I’m a loneliness
I’m a loneliness watching your breath in the dark where you found it
You’re a creature of habit, I’m a loneliness
I’m alone with the creatures you left in the dark where you found it
You’re a creature of habit, I’m a loneliness
And I’m a loneliness watching your breath in the dark where you found it
You’re a creature of habit, I’m a loneliness
I’m alone with the creatures you left in the dark where you found it
You’re a creature of habit, I’m a loneliness
I’m a loneliness my loneliness in the dark where you found it
You’re a creature of habit, I’m a loneliness
Lets be wildnerness I’m a loneliness
Let’s be wilderness, I’m a loneliness
I’m alone
Давайте будемо пустелею в темряві, сказала вона, в темряві, щоб я не була одна
Впустіть це під шкіру на мить, на мить
Тому ми можемо відчувати муки
Я один із створіннями, яких ти залишив у темряві, де ти це знайшов
Ти — створіння звички, я — самотність
Нехай ніч роздягнеться в темряві, сказала вона
У темряві ми поховаємо всі наші кістки
Нехай склади тягнуться в наших руках і ногах в наших зубах
На наших мовах у нашому затамованому подиху
Давайте на мить, на мить призупинимо недовіру
Тож ми можемо відчути, як підкрадається смерть
Впустіть це під шкіру на мить, на мить
Я хочу відчути муки
Я один із створіннями, яких ти залишив у темряві, де ти це знайшов
Ти — створіння звички, я — самотність
Я самотня, яка спостерігає за твоїм подихом у темряві, де ти його знайшов
Ти — створіння звички, я — самотність
Я один із створіннями, яких ти залишив у темряві, де ти це знайшов
Ти — створіння звички, я — самотність
І я самотній, спостерігаючи за твоїм диханням у темряві, де ти його знайшов
Ти — створіння звички, я — самотність
Я один із створіннями, яких ти залишив у темряві, де ти це знайшов
Ти — створіння звички, я — самотність
Я самотня, моя самотність у темряві, де ти її знайшов
Ти — створіння звички, я — самотність
Нехай буде пустиня, я самотня
Давайте будемо пустелею, я самотня
Я самотній
Postdata • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди