Нижче наведено текст пісні Всё зря! , виконавця - Последние Танки В Париже з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Последние Танки В Париже
Город раздевается
прямо перед нами-смотри!
улицы упали
и разбили все свои фонари.
Все зря!
Ты опять не придешь.
Любовь-героин.
Очевидная ложь.
зря!
зря!зря!
Ничего не ждешь.
Зря!
Зря!Зря!
Очевидная ложь
Зря!
Зря!Зря!
Если нельзя никак, пусть будет так.
Снова нас поймали
в очевидный безнадежный капкан.
время и пространство-
это вечность, что оставили нам.
Все зря!
Ты опять не придешь
Любовь героин.
Очевидная ложь.
зря!
зря!зря!
Ничего не ждешь.
Зря!
Зря!Зря!
Очевидная ложь.
Зря!
Зря!Зря!
Пусть взорвется закат,
Или рухнет рассвет.
Ничего нет!
Ничего нет!(4х)
Ничего…
Тебе не хватает малого-
понять, что нас только двое.
Что время-одно наебалово,
пространство-другое.
Місто роздягається
прямо перед нами-дивись!
вулиці впали
і розбили всі свої ліхтарі.
Все даремно!
Ти знову не прийдеш.
Любов-героїн.
Очевидна брехня.
дарма!
дарма! даремно!
Нічого не чекаєш.
Даремно!
Даремно! Даремно!
Очевидна брехня
Даремно!
Даремно! Даремно!
Якщо не можна ніяк, нехай буде так.
Знову нас зловили
в очевидний безнадійний капкан.
час і простір-
це вічність, що залишили нам.
Все даремно!
Ти знову не прийдеш
Любов героїн.
Очевидна брехня.
дарма!
дарма! даремно!
Нічого не чекаєш.
Даремно!
Даремно! Даремно!
Очевидна брехня.
Даремно!
Даремно! Даремно!
Нехай вибухне захід сонця,
Або звалиться світанок.
Нічого немає!
Нічого немає! (4х)
Нічого…
Тобі не вистачає малого-
зрозуміти, що нас лише двоє.
Що час-одно наебалово,
простір-інший.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди