Песня без правил - Последние Танки В Париже
С переводом

Песня без правил - Последние Танки В Париже

  • Альбом: Порядок вещей

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:58

Нижче наведено текст пісні Песня без правил , виконавця - Последние Танки В Париже з перекладом

Текст пісні Песня без правил "

Оригінальний текст із перекладом

Песня без правил

Последние Танки В Париже

Оригинальный текст

Песни без правил, ночи без слов

Нашу любовь добивает любовь

Наши объятия стоят дождя

Утро убьёт и меня и тебя

Дорога обманет, ночь не догнать

Утро наступит опять!

Дорога обманет, ночь не достать

Утро наступит опять!

Кровь светофоров, кривые дома

Так наступает на горло зима

Мне всё равно, и горят небеса

Глупая правда завяжет глаза

Дорога обманет, ночь не догнать

Утро наступит опять!

Дорога обманет, ночь не достать

Утро наступит опять!

Улицы прячут огнём фонари

Город в болоте, а небо в крови

Мне всё равно, я ни против, ни за

Ночь, гололёд и горят небеса

Дорога обманет, ночь не догнать

Утро наступит опять!

Дорога обманет, ночь не достать

Утро наступит опять!

Давай!

Перевод песни

Пісні без правил, ночі без слів

Наше кохання добиває кохання

Наші обійми стоять дощу

Ранок уб'є і мене і тебе

Дорога обдурить, ніч не наздогнати

Ранок настане знову!

Дорога обдурить, ніч не дістати

Ранок настане знову!

Кров світлофорів, криві будинки

Так настає на горло зима

Мені все одно, і горять небеса

Дурна правда зав'яже очі

Дорога обдурить, ніч не наздогнати

Ранок настане знову!

Дорога обдурить, ніч не дістати

Ранок настане знову!

Вулиці ховають вогнем ліхтарі

Місто в болоті, а небо в крові

Мені все одно, я ні проти, ні за

Ніч, ожеледь і горять небеса

Дорога обдурить, ніч не наздогнати

Ранок настане знову!

Дорога обдурить, ніч не дістати

Ранок настане знову!

Давай!

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди