Нижче наведено текст пісні Дорога , виконавця - Последние Танки В Париже з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Последние Танки В Париже
Кровавой краской на стене
Огни мелькают за окном
Секунды, песни, звёзды, светофоры
Я говорил тебе: «Привет»
Я говорю тебе: «Пока»
У нас остались только разговоры
Мне наплевать
Ничто, никак, никто, нигде и никогда
Всё это грязь и ерунда
Смотри — сверкают города!
Моя дорога в никуда!
Моя дорога в никуда!
Моя дорога в никуда!
Моя дорога
Который день, который год
Всё продолжается, куда
Нас тащит время, для чего всё это?
Сверкают звёзды, города
И плачет в омуте вода
Проходят годы, но летит комета
Мне наплевать
Ничто, никак, никто, нигде и никогда
Всё это грязь и ерунда
Смотри — сверкают города!
Моя дорога в никуда!
Моя дорога в никуда!
Моя дорога в никуда!
Моя дорога
Моя дорога в никуда!
Моя дорога в никуда!
Моя дорога!
Кривавою фарбою на стіні
Вогні миготять за вікном
Секунди, пісні, зірки, світлофори
Я тобі казав: «Привіт»
Я кажу тобі: «Поки що»
У нас залишилися тільки розмови
Мені наплювати
Ніщо, ніяк, ніхто, ніде і ніколи.
Все це бруд і дурниця
Дивись — блищать міста!
Моя дорога в нікуди!
Моя дорога в нікуди!
Моя дорога в нікуди!
Мій шлях
Котрий день, котрий рік
Все продовжується, куди
Нас тягне час, для чого все це?
Виблискують зірки, міста
І плаче в бурі вода
Минають роки, але летить комета
Мені наплювати
Ніщо, ніяк, ніхто, ніде і ніколи.
Все це бруд і дурниця
Дивись — блищать міста!
Моя дорога в нікуди!
Моя дорога в нікуди!
Моя дорога в нікуди!
Мій шлях
Моя дорога в нікуди!
Моя дорога в нікуди!
Мій шлях!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди