
Нижче наведено текст пісні Hey Princess , виконавця - Popsicle з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Popsicle
I hear the summer’s almost gone
And maybe averything is done
And anyway it’s so confusing now
I can’t remember how we got to where we are
I see you everywhere around
I hear your voice in every sound
And though I know that it just couldn’t be
Something responds in me
And I am hopelessly beyond myself
So I shout: «Hey Princess, won’t you come back home?»
And I cry, I’m shaking and I’m on my own
And I wisper your name until the morning comes
«Hey Princess, you’re the only one»
Everyday is running grey
Doesn’t matter how I try
Don’t know how I used to spend my time
I can’t remeber now, it seems so long ago
So I keep wondering what to say
If you should ever cross my way
I write it down and tear it up again
It seems so stupid when
It leaves my mind out there, there’s nothing left
So I shout: «Hey Princess, won’t you come back home?»
And I cry, I’m shaking and I’m on my own
And I wisper your name until the morning comes
«Hey Princess, you’re the only one»
And I really need to have you here beside me now
And I’m so overbooked, so sensitive
I’m sliding now
Through lousy weather, radio and magazines
And pictures of some happy end that could have been
That could have been
That could have been
So I shout: «Hey Princess, won’t you come back home?»
And I cry, I’m shaking and I’m on my own
And I wisper your name until the morning comes
And I shout: «Hey Princess, won’t you come back home?»
And I cry, I’m shaking and I’m on my own
And I wisper your name until the morning comes
«Hey Princess, you’re the only one»
Я чую, літо майже минуло
І, можливо, все зроблено
І в будь-якому випадку зараз це так заплутано
Я не пам’ятаю, як ми потрапили туди, де ми опинилися
Я бачу тебе скрізь
Я чую твій голос у кожному звукі
І хоча я знаю, що цього просто не могло бути
Щось відгукується в мені
І я безнадійно поза межами себе
Тому я кричу: «Гей, принцесо, ти не повернешся додому?»
І я плачу, мене тремтить і я сама
І я шепочу твоє ім’я до ранку
«Гей, принцесо, ти єдина»
Кожен день сірий
Неважливо, як я намагаюся
Не знаю, як я проводив час
Зараз не можу згадати, здається, це так давно
Тому я продовжую думати, що сказати
Якщо ти колись перетнеш мій шлях
Я записую це і розриваю знову
Це здається таким дурним, коли
Це залишає мій розум там, нічого не залишається
Тому я кричу: «Гей, принцесо, ти не повернешся додому?»
І я плачу, мене тремтить і я сама
І я шепочу твоє ім’я до ранку
«Гей, принцесо, ти єдина»
І мені дуже потрібно, щоб ти зараз був поруч зі мною
І я такий переповнений, такий чутливий
Я зараз ковзаю
Через погану погоду, радіо та журнали
І фотографії хеппі-енду, який міг бути
Це могло бути
Це могло бути
Тому я кричу: «Гей, принцесо, ти не повернешся додому?»
І я плачу, мене тремтить і я сама
І я шепочу твоє ім’я до ранку
І я кричу: «Гей, принцесо, ти не повернешся додому?»
І я плачу, мене тремтить і я сама
І я шепочу твоє ім’я до ранку
«Гей, принцесо, ти єдина»
Popsicle • 1996
Popsicle • 2011
Popsicle • 2011
Popsicle • 1996
Popsicle • 1996
Popsicle • 1994
Popsicle • 1994
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди