De la vitesse à l'ivresse - Poom
С переводом

De la vitesse à l'ivresse - Poom

  • Альбом: 2016

  • Год: 2016
  • Язык: Французька
  • Длительность: 4:29

Нижче наведено текст пісні De la vitesse à l'ivresse , виконавця - Poom з перекладом

Текст пісні De la vitesse à l'ivresse "

Оригінальний текст із перекладом

De la vitesse à l'ivresse

Poom

Оригинальный текст

Je me prépare à tout allure

Mon sac et mon pull à rayures

Je tourne la clef dans la serrure

Et tu m’attends

Une heure pour sortir de Paris

On met l’cap sur la Normandie

Laissons la ville et ses soucis

Il était temps

Aujourd’hui le ciel est d’azur

Et je retire mes chaussures

Le vent chahute ma coiffure

Et je déboucle ma ceinture

De la vitesse à l’ivresse

De l’ivresse à tes caresses

Caresses à l’Everest

Faut qu’un mur se dresse

Pour mourir en Mercedes

Jeux interdits dans la voiture

Nos cœurs et le moteur carburent

Un instant la radio murmure

Notre chanson

On quitte la route dans un virage

Soudain bascule le paysage

Le tableau de bord dans mon visage

Fait des ravages

Ma vie défile à tout allure

De fracas mes tympans saturent

Et là au cœur de ma blessure

La mort laisse sa signature

De la vitesse à l’ivresse

De l’ivresse à tes caresses

Caresses à l’Everest

Faut qu’un mur se dresse

Pour mourir en Mercedes

De la vitesse à l’ivresse

De l’ivresse à tes caresses

Caresses à l’Everest

Faut qu’un mur se dresse

Pour mourir en Mercedes

Перевод песни

Я швидко готуюся

Моя сумка і мій смугастий светр

Повертаю ключ у замку

А ти чекай мене

Одна година, щоб виїхати з Парижа

Ми прямуємо до Нормандії

Залишимо місто та його турботи

Настав час

Сьогодні небо блакитне

І я знімаю черевики

Вітер тріщить мою зачіску

І я розстібаю ремінь безпеки

Від швидкості до пияцтва

Від пияцтва до твоїх ласк

Ласки на Евересті

Має бути стіна

Померти в Мерседесі

Ніяких ігор в машині

Наші серця і двигун мчать

Якусь мить радіо шепоче

Наша пісня

Виходимо з дороги в повороті

Раптом пейзаж змінюється

Панель приладів мені в обличчя

Спричиняє хаос

Моє життя мчить

Від ударів мої барабанні перетинки насичуються

А там у серці моя рана

Смерть залишає свій підпис

Від швидкості до пияцтва

Від пияцтва до твоїх ласк

Ласки на Евересті

Має бути стіна

Померти в Мерседесі

Від швидкості до пияцтва

Від пияцтва до твоїх ласк

Ласки на Евересті

Має бути стіна

Померти в Мерседесі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди