
Нижче наведено текст пісні Seu Lugar , виконавця - Pollo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Pollo
Sem, sem o teu olhar
Não sei se vai dar
Amor, oh oh
Sem, sem você aqui
Não vou conseguir
Não vou, oh oh
Perto de mim é o lugar, que você tem que estar
Colada do meu lado até o dia clarear
Faz (faz) do meu lar a sua moradia
Faço de tudo pra ficar na sua companhia
Te desejaria, dia após dia
Olharia pro céu e agradeceria
Por ter você
E a TV
Com edredom de conchinha
Cê quer mais o que?!
(haha)
Eu vou fazer diferente
Amor de verdade a gente apenas sente
Não entende
Não consegue ver
Por essas e outras que eu não sei se
Sem, sem o teu olhar
Não sei se vai dar
Amor, oh oh
Sem, sem você aqui
Não vou conseguir
Não vou, oh oh
Os pingos caem na janela
Sozinho eu penso nela
Tipo amor de novela
Fico só a sua espera
Atmosfera perfeita e sincera
Linda com flores que nascem na primavera
É só você que me instiga
Vem fica comigo e deixa de lado as amiga
Tô com saudade daquele frio na barriga
Quem quiser falar eu não ligo e cê não liga
Faço figa pra te ter de novo, nega
Conto os minutos enquanto a hora não chega
Cê fica brava comigo te deixo louca
Enquanto o meu foco é apenas na sua boca
Sem, sem o teu olhar
Não sei se vai dar
Amor, oh oh
Sem, sem você aqui
Não vou conseguir
Não vou, oh oh
Без, без твого погляду
Не знаю, чи буде
любов, ой ой
Без, без тебе тут
Я не встигну
Я не буду, ой ой
Близько мене те місце, де ти маєш бути
Приклеєний біля мене до світла
Зроби (зроби) мій дім своїм житлом
Я роблю все, щоб залишатися у вашій компанії
Я хотів би тебе день за днем
Я б дивився на небо і був би вдячний
За те, що ти є
І телевізор
З ковдрою з мушлі
Чого ти ще хочеш?!
(ха-ха)
Я зроблю це інакше
Справжню любов ми просто відчуваємо
не розумію
не бачу
З цих та інших причин, про які я не знаю
Без, без твого погляду
Не знаю, чи буде
любов, ой ой
Без, без тебе тут
Я не встигну
Я не буду, ой ой
Краплі падають на вікно
На самоті я думаю про неї
мильна опера типу кохання
Я тільки тебе чекаю
Ідеальна та щира атмосфера
Гарний квітами, що народжуються навесні
Тільки ти мене спонукаєш
Залишайся зі мною і залиш своїх друзів осторонь
Я сумую за цим холодом у животі
Хто хоче говорити, мені байдуже, а вам байдуже
Я схрещую пальці, щоб ти знову був, заперечуй
Я рахую хвилини, поки час не настане
Ти злишся на мене, я зведу тебе з розуму
Поки я зосереджений лише на твоїх устах
Без, без твого погляду
Не знаю, чи буде
любов, ой ой
Без, без тебе тут
Я не встигну
Я не буду, ой ой
Pollo, Sorriso Maroto • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди