Seis da Matina - Pollo

Seis da Matina - Pollo

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 2:34

Нижче наведено текст пісні Seis da Matina , виконавця - Pollo з перекладом

Текст пісні Seis da Matina "

Оригінальний текст із перекладом

Seis da Matina

Pollo

Оригінальний текст

Seis horas da manhã, o sol me instiga

'Cê ainda acordou as amigas querendo tumultuar

Vem, embora que agora cê tá comigo

E não corre mais perigo nem se o mundo acabar

Seis horas da manhã, o sol me instiga

'Cê ainda acordou as amigas querendo tumultuar

Vem, embora que agora cê tá comigo

E não corre mais perigo nem se o mundo acabar

Seis da matina você e duas mina

Eu com o zoim vermelho da China

Coisa fina, mina de classe

Ai, meu Deus

Se meu carro falasse, mano, que fase

Que eu tô passando, ressaca já bateu

Geral tá me ganhando, sigo rimando

Falando que o Adriel tinha virado Adriano

Jão, que rolê insano

Disseram que minha ex tá na porta esperando

O que que eu tô fazendo, o que que eu tô falando

Elas me puxando, eu vou sair voando

Seis horas da manhã, o sol me instiga

'Cê ainda acordou as amigas querendo tumultuar

Vem, embora que agora cê tá comigo

E não corre mais perigo nem se o mundo acabar

Seis horas da manhã, o sol me instiga

'Cê ainda acordou as amigas querendo tumultuar

Vem, embora que agora cê tá comigo

E não corre mais perigo nem se o mundo acabar

Ok, deixa comigo que agora eu desenrolo

Ela só quer fazer rolê com os cara do Pollo

Senta no meu colo perguntando se eu namoro

Respondi que não, ela disse: «Adoro»

Lembrei da minha mãe: «Filho, tenha juízo

Cuidado com essas mina que é prejuízo»

Por isso eu nem briso, evito a fadiga

Uma bandida, quer me dar, me liga, vai que vinga

É, sabe bem como é que é

Não querendo ser pá, mas tem várias no meu pé

Tô te querendo, só se também 'cê quiser

É, 'cê pode ser minha mulher, ahn

'Cê pode ser minha mulher

É, pode ser minha mulher

Vem, vem, vem, vem, vem

Seis horas da manhã, o sol me instiga

'Cê ainda acordou as amigas querendo tumultuar

Vem, embora que agora cê tá comigo

E não corre mais perigo nem se o mundo acabar

Seis horas da manhã, o sol me instiga

'Cê ainda acordou as amigas querendo tumultuar

Vem, embora que agora cê tá comigo

E não corre mais perigo nem se o mundo acabar

Переклад пісні

Шоста ранку, сонце спонукає мене

«Ви навіть розбудили своїх друзів, щоб потурбувати

Приходь, хоч тепер ти зі мною

І вам більше нічого не загрожує, навіть якщо настане кінець світу

Шоста ранку, сонце спонукає мене

«Ви навіть розбудили своїх друзів, щоб потурбувати

Приходь, хоч тепер ти зі мною

І вам більше нічого не загрожує, навіть якщо настане кінець світу

Шоста ранку ти і дві дівчини

Я з червоним zoim з Китаю

Тонка штука, мій клас

Боже мій

Якби моя машина могла говорити, брате, яка фаза

Що я переживаю, похмілля вже вдарило

Генерал захоплює мене, я продовжую римувати

Сказати, що Адріель став Адріано

Джоне, яка божевільна поїздка

Вони сказали, що мій колишній чекає біля дверей

Що я роблю, про що я говорю

Вони тягнуть мене, я полечу

Шоста ранку, сонце спонукає мене

«Ви навіть розбудили своїх друзів, щоб потурбувати

Приходь, хоч тепер ти зі мною

І вам більше нічого не загрожує, навіть якщо настане кінець світу

Шоста ранку, сонце спонукає мене

«Ви навіть розбудили своїх друзів, щоб потурбувати

Приходь, хоч тепер ти зі мною

І вам більше нічого не загрожує, навіть якщо настане кінець світу

Гаразд, залиште це мені, я зараз його розгорну

Вона просто хоче потусуватися з хлопцями Полло

Сісти мені на коліна і запитати, чи зустрічаюся я

Я сказав ні, вона сказала: "Я люблю це"

Згадала маму: «Синку, будь розумним

Стережіться цих шкідливих мін»

Тому навіть не дихаю, уникаю втоми

Бандитка, хоче віддати, кличе мене, помститься

Так, ви знаєте, як це

Не хочу бути лопатою, але на моїй нозі є кілька

Я хочу тебе, тільки якщо ти теж цього хочеш

Так, ти можеш бути моєю дружиною, га

«Ти можеш бути моєю дружиною

Так, це може бути моя дружина

Приходь, приходь, приходь, приходь

Шоста ранку, сонце спонукає мене

«Ви навіть розбудили своїх друзів, щоб потурбувати

Приходь, хоч тепер ти зі мною

І вам більше нічого не загрожує, навіть якщо настане кінець світу

Шоста ранку, сонце спонукає мене

«Ви навіть розбудили своїх друзів, щоб потурбувати

Приходь, хоч тепер ти зі мною

І вам більше нічого не загрожує, навіть якщо настане кінець світу

Інші пісні виконавця:

2

Tudo Bem?

Pollo, MC Bella • 2015

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди