
Нижче наведено текст пісні Horúce časy , виконавця - Polemic з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Polemic
Keď slnko vylezie nad mraky, vytiahne zbrane
Od rána v pote sa kúpeme, tak je to správne
Ženy elegantne odkladajú kusy oblečenia
Jemne naznačené partie stanú sa objektom snenia
Ref:
Z vašej vône sme vo vytržení
Oblieka nám husiu kožu
Žerieme Vás a v pôvodnom znení
Gestá nám napomôžu
A pre nás vtedy nastávajú, horúce časy
Vzrušenie v tvárach je čitateľné, z návalu krásy
Dámy odviazané zadeľujú tance viac než smelé
Na takejto párty prežijeme radi noci celé
Ref
Keď si ulietam a do výšin stúpam
Ty si to čo ma ku zemi púta
Dobre vieš, ako ťa žeriem, že ani neviem
Od teba rád si nechám nasadiť aj putá
Máš svoje dni na slovo si skúpa
Vtedy obťažovať si ťa netrúfam
Listuješ v ženskom magazíne a ja pri víne
Komplimenty zo seba súkam
Teším sa na piatok to vyrážame von
Srdce mi búši ako historický zvon
Chlapi v bare majú sánky až po topánky
Vedľa teba sa cítim ako šampión
Tvoje tanečné kreácie sú viac než smelé
Ref
Коли сонце піднімається над хмарами, він дістає зброю
Вранці ми будемо потіти, це так
Жінки елегантно прибирають предмети одягу
Об’єктом сновидіння стають тонко позначені частини
Посилання:
Ми в захваті від вашого аромату
Він наводить на нас мурашки по шкірі
Ми їмо вас і в оригінальному варіанті
Нам допоможуть жести
І саме тоді для нас настають гарячі часи
Хвилювання на щоках розбірливе, від сплеску краси
Дами розв'язані дають танці більше, ніж сміливі
Ми любимо проводити ночі на такій вечірці
Пос
Коли я літаю і лізу на висоту
Ти те, що приковує мене до землі
Ти знаєш, як я тебе їм, я навіть не знаю
Я буду радий, якщо ви надягнете ваші наручники
У вас є свої дні до слова, яке ви купуєте
Тоді я не смію вас турбувати
Ти гортаєш жіночий журнал, а я п’ю вино
Я ставлю себе на компроміс
Я з нетерпінням чекаю виходу в п’ятницю
Моє серце б’ється, як історичний дзвін
Хлопці в барі мають санки до взуття
Я відчуваю себе чемпіоном поруч з тобою
Ваші танцювальні творіння більш ніж сміливі
Пос
Polemic • 2015
Polemic • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди