Espelho -
С переводом

Espelho -

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 2:58

Нижче наведено текст пісні Espelho , виконавця - з перекладом

Текст пісні Espelho "

Оригінальний текст із перекладом

Espelho

Оригинальный текст

Vejo espíritos erguendo-se

Dos trises escombros da guerra

Eles sempre sobreviveram

Com o seu estilo de vida

Para reconstruir novamente

O que vocês não puderam destruir:

O amor em seus corações

Por suas vidas e pela terra

Vocês os massacraram e desmembraram

Torturaram e maltrataram

Mas vocês jamais roubarão, jamais matarão sua cultura

Mesmo que vocês tentem matar

Milhões, alguns sobreviverão

E aqueles que sobreviverem

Exigirão justiça

Seus apelos, suas reivindicações

E seus gritos são legítimos

E temos de enfrentar

Essas trapaças e mentiras

Vocês massacraram e torturaram

E as atrocidades são lembradas

Mas vocês jamais roubarão, jamais matarão a cultura deles

Antes dos conquistadores, dos cristãos

E da última batalha de Custer

Os Búfalos, as Águaias e os Navajos

Andavam livremente por aquela terra

A Alemanha de Hitler, o Apartheid

A areia encharcada de sangue na Nicarágua

As lágrimas de todas as mulheres, a loucura dos homens

As profecias dos Hopis dizem:

«A paz chegará aos amigos da Mãe terra»

Os velhos sábios ensinaram

Amor e respeito antes de partir

E os jovens, eles se lembram

E cantam as canções dos espíritos

Sr.

Ganância, Sr.

Governo

Todos sabemos que vocês estão errados

Quanto mais vocês tentam nos dividir

Mais fortes e unidos nos tornamos

E nunca morreremos!

Vocês estão nos massacrando e desmembrando

Torturando e maltratando

Mas jamais roubarão

Jamais matarão a nossa cultura!

Перевод песни

Я бачу, як піднімається настрій

Із сумних руїн війни

Вони завжди виживали

З вашим способом життя

Знову відбудувати

Що ти не зміг знищити:

Любов у їхніх серцях

За своє життя і за землю

Ви вбили і розчленували їх

Катували і погано поводилися

Але ви ніколи не вкрадете, ви ніколи не вб’єте свою культуру

Навіть якщо намагатися вбити

Мільйони, деякі виживуть

І тих, хто виживе

вимагатиме справедливості

Ваші благання, ваші претензії

І ваші крики законні

І нам доведеться зіткнутися

Ці обмани і брехня

Ви вбивали і катували

А звірства пам’ятають

Але ви ніколи не вкрадете, ви ніколи не вб'єте їх культуру

Перед завойовниками, перед християнами

І про останню битву Кастера

Буйволи, Уотерс і Навахо

Вони вільно ходили тією землею

Гітлерівська Німеччина, апартеїд

Пісок, просочений кров'ю в Нікарагуа

Сльози всіх жінок, божевілля чоловіків

Пророцтва хопі говорять:

«Мир прийде до друзів Матері-Землі»

Навчали мудрі старці

Любов і повага перед від'їздом

А молодь пам’ятає

І співають пісні духів

Містер.

Жадібність, пане

Уряд

Ми всі знаємо, що ти не правий.

Тим більше ви намагаєтеся нас розділити

Ми стаємо сильнішими та об’єднаними

І ми ніколи не помремо!

Ви вбиваєте і розчленовуєте нас

Катування та погане поводження

Але вони ніколи не будуть красти

Вони ніколи не вб'ють нашу культуру!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди