Нижче наведено текст пісні King Of The World , виконавця - Point of Grace з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Point of Grace
Spining around on the tops of his feet
Smiles of the angels could not be so sweet
Wide blue eyes
And picky-tails swirl
She’s her daddys' girl
Cause he knows the jokes that always make her laugh
He takes her for ice cream instead of her nap
At the end of the day by the light of the moon
They turn up the music and there in the room
And she yells
«Dance me!
Dance me around till my feet don’t ever touch down
There’s nothin' better than bein' your girl
And if I am your princess than daddy
You are the king of the world!»
It’s funny how life moves in circles at times
To think not so long ago that fase was mine
Houses get smaller we take different names
But some things in life stay the same
«Dance me!
Dance me around till my feet don’t ever touch down
There’s nothin' better than bein your girl
And if I am your princess than daddy
You are the king of the world!»
Cause some day she’ll go off and find a life of her own
Marrie a good man
And make a happy home
Until she comes back and sees with those same eyes
What time can not diskise
She walks through the door with that look on her face
Cause daddys' brown hair has all turned to gray
They talk for hours they cry and they laugh
Watchin' old movies and thinkin' back
And just as she turns to go
She says, «hey dad, how bout 1 for the road»
«Dance me!
Dance me around till my feet don’t ever touch DOWN!
«Dance me!
Dance me around till my feet don’t ever touch down
There’s nothin' better than bein your girl
Oh no there’s nothin' better than bein your girl
And if I am your princess than daddy
You are the king of the world!»
King of the world
Spining around on the tops of his feet
Smiles of the angels could not be so sweet
Крутиться на верхівках ніг
Посмішки ангелів не можуть бути такими солодкими
Широкі блакитні очі
І прискіпливі хвости крутяться
Вона татова дівчинка
Тому що він знає жарти, які завжди змушують її сміятися
Він веде її на морозиво замість її подрімати
Наприкінці дня при світлі місяця
Вони вмикають музику й у кімнаті
І вона кричить
«Танцюй мене!
Танцюй зі мною, поки мої ноги не торкнуться
Немає нічого кращого, ніж бути твоєю дівчиною
І якщо я твоя принцеса, ніж тато
Ти король світу!»
Смішно, як часом життя рухається по колу
Подумати, що не так давно цей етап був моїм
Будинки стають меншими, ми беремо різні назви
Але деякі речі в житті залишаються незмінними
«Танцюй мене!
Танцюй зі мною, поки мої ноги не торкнуться
Немає нічого кращого, ніж бути твоєю дівчиною
І якщо я твоя принцеса, ніж тато
Ти король світу!»
Бо колись вона піде і знайде власне життя
Вийдіть заміж за хорошого чоловіка
І створіть щасливий дім
Поки вона не повернеться і не побачить тими ж очима
Який час не можна дискувати
Вона проходить через двері з таким виразом обличчя
Бо каштанове волосся татусів посивіло
Говорять годинами, плачуть і сміються
Дивитися старі фільми і думати назад
І якраз коли вона повертається, щоб піти
Вона каже: «Привіт, тату, а як би 1 на дорогу»
«Танцюй мене!
Танцюй зі мною, поки мої ноги не торкнуться!
«Танцюй мене!
Танцюй зі мною, поки мої ноги не торкнуться
Немає нічого кращого, ніж бути твоєю дівчиною
О, ні, немає нічого кращого, ніж бути твоєю дівчиною
І якщо я твоя принцеса, ніж тато
Ти король світу!»
Король світу
Крутиться на верхівках ніг
Посмішки ангелів не можуть бути такими солодкими
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди