For Unto Us - Point of Grace
С переводом

For Unto Us - Point of Grace

  • Альбом: Winter Wonderland

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:49

Нижче наведено текст пісні For Unto Us , виконавця - Point of Grace з перекладом

Текст пісні For Unto Us "

Оригінальний текст із перекладом

For Unto Us

Point of Grace

Оригинальный текст

Rich Mullins

Isaiah 9:6−7, Isaiah 40:26−31

For unto us a child has been born

(For unto us a child has been born)

And unto us a son is given

The Lord has lifted up salvation’s horn

(The Lord has lifted up salvation’s horn)

And in the east the Son is risen

With healing in His wings

So let us humbly stand beneath the cleansing flood

And be immersed in the love that freely flows

His light will shine and we won’t stumble in the dark

So take His words and carve them on your souls

For unto us a child has been born

(For unto us a child has been born)

And unto us a Son is given

The Lord has lifted up salvation’s horn

(The Lord has lifted up salvation’s horn)

And in the east the Son is risen

With healing in His wings

We’ll mount on eagles wings and we’ll run and not grow tired

And He will take us higher as we soar

He’ll send His spirit and will there renew our strength

We’ll walk and not grow faint forevermore

For unto us a child has been born

(For unto us a child has been born)

And unto us a son is given

The Lord has lifted up salvation’s horn

(The Lord has lifted up salvation’s horn)

And in the east the Son has risen

With healing in his wings

Перевод песни

Річ Маллінз

Ісаї 9:6−7, Ісаї 40:26−31

Бо для нас народжена дитина

(Бо у нас народжена дитина)

І нам син даний

Господь підняв ріг спасіння

(Господь підняв ріг спасіння)

А на сході Син воскрес

З зціленням у Своїх крилах

Тож давайте покірно стояти під очисним потопом

І будьте занурені в любов, яка вільно тече

Його світло буде сяяти, і ми не спотикаємося в темряві

Тож візьміть Його слова і вирізайте їх у своїх душах

Бо для нас народжена дитина

(Бо у нас народжена дитина)

І нам даний Син

Господь підняв ріг спасіння

(Господь підняв ріг спасіння)

А на сході Син воскрес

З зціленням у Своїх крилах

Сядемо на орлині крила, побіжимо й не втомимося

І Він підніме нас вище, коли ми злітаємо

Він пошле Свого духа і оновить там нашу силу

Ми будемо ходити і не знепритомніти вічно

Бо для нас народжена дитина

(Бо у нас народжена дитина)

І нам син даний

Господь підняв ріг спасіння

(Господь підняв ріг спасіння)

А на сході Син воскрес

З зціленням у своїх крилах

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди