
Нижче наведено текст пісні Apologue , виконавця - Point North з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Point North
This ain’t the way it was
This ain’t what I wanted
All hurt no bliss no love
Just a fleeting movement
An ember in your fire
Now we both extinguished
Call me an honest liar
Laying low when I say I’m higher
Now I don’t really get that
We were never supposed to come down
Now there’s nothing we should regret
About the love that we found
Because we’re living in a world where nothing’s sacred
How we gonna make it out
We were supposed to show them that we were different
I’m coming to my senses now
I’m a waste of your time
Just another goodbye
I need you here by my side
But it ain’t worth the pain when I see you cry
Holding onto your light
Like it’s all that I’ll find
I’ll wash away with the tide
Cause there’s no way to change what we wanted to create
Maybe this feelings for
Everyone else but me
If it’s an open door
Then it locked without a key
So how the fuck did I leave
And wind up where I started from
I guess they’re better off without me
I guess I gotta live without them
Because we’re living in a world where nothing’s sacred
How we gonna make it out
We were supposed to show them that we were different
I’m coming to my senses now
I’m a waste of your time
Just another goodbye
I need you here by my side
But it ain’t worth the pain when I see you cry
Holding onto your light
Like it’s all that I’ll find
I’ll wash away with the tide
Cause there’s no way to change what we wanted to create
It ain’t worth the pain when I see you cry
I’m a waste of your time
Just another goodbye
I need you here by my side
But it ain’t worth the pain when I see you cry
I’m a waste of your time
Just another goodbye
I need you here by my side
But it ain’t worth the pain when I see you cry
I don’t want a new life
Just the one that we tried
I’ll wash away with the tide
Cause there’s no way to change what we wanted to create
It ain’t worth the pain when I see you cry
Це не так, як було
Це не те, чого я хотів
Все боляче, ні блаженства, ні кохання
Просто швидкоплинний рух
Вуглинка у вашому вогні
Тепер ми обидва погасили
Називайте мене чесним брехуном
Принижуюся, коли кажу, що я вище
Тепер я не розумію цього
Ми ніколи не повинні були спускатися
Тепер ми не повинні шкодувати
Про любов, яку ми знайшли
Тому що ми живемо в світі, де немає нічого святого
Як ми з цим розберемося
Ми повинні були показати їм, що ми інші
Я вже приходжу до тями
Я марна трата твого часу
Просто ще одне прощання
Ти потрібен мені тут, поруч
Але це не варте болю, коли я бачу, як ти плачеш
Тримаючись за своє світло
Ніби це все, що я знайду
Я змию припливом
Тому що неможливо змінити те, що ми хотіли створити
Можливо, це почуття за
Усі інші, крім мене
Якщо це відчинені двері
Потім заблоковано без ключа
Тож як, чорт возьми, я пішов
І опинитися з того, з чого почав
Гадаю, їм краще без мене
Мабуть, я мушу жити без них
Тому що ми живемо в світі, де немає нічого святого
Як ми з цим розберемося
Ми повинні були показати їм, що ми інші
Я вже приходжу до тями
Я марна трата твого часу
Просто ще одне прощання
Ти потрібен мені тут, поруч
Але це не варте болю, коли я бачу, як ти плачеш
Тримаючись за своє світло
Ніби це все, що я знайду
Я змию припливом
Тому що неможливо змінити те, що ми хотіли створити
Це не варте болю, коли я бачу, як ти плачеш
Я марна трата твого часу
Просто ще одне прощання
Ти потрібен мені тут, поруч
Але це не варте болю, коли я бачу, як ти плачеш
Я марна трата твого часу
Просто ще одне прощання
Ти потрібен мені тут, поруч
Але це не варте болю, коли я бачу, як ти плачеш
Я не хочу нового життя
Тільки той, який ми випробували
Я змию припливом
Тому що неможливо змінити те, що ми хотіли створити
Це не варте болю, коли я бачу, як ти плачеш
Point North • 2018
Point North • 2018
Point North • 2018
Point North • 2020
Point North • 2019
Point North • 2018
Point North • 2018
Point North • 2018
Point North • 2018
Point North • 2018
Point North • 2018
Point North • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди