Prone to Bad Dreams - Point Blank
С переводом

Prone to Bad Dreams - Point Blank

Альбом
Prone 2 Bad Dreams: The Remixes
Год
2019
Язык
`Англійська`
Длительность
278980

Нижче наведено текст пісні Prone to Bad Dreams , виконавця - Point Blank з перекладом

Текст пісні Prone to Bad Dreams "

Оригінальний текст із перекладом

Prone to Bad Dreams

Point Blank

Оригинальный текст

Hah… hell, what’s up, fool?

It’s me, your conscience, motherfucker…

You been making some fucked up moves…

I understand you live your life in a journey but if ya

Dreams try to fake me you better wake your ass up…

What’s your motherfuckin problem, nigga?

Yo, I’m prone to bad dreams so I sleep in a straight-jacket

Society labels me as mentally reactic

So they put me in the halfway home

And for 10 long years doctors fucked with my dome

Shooting dope in my arm just to calm me

Strapped to the bed cause I’m scared that nurses might harm me

Capable of doing almost anything

Tearin holes in my mattress just to play with the box springs

I can’t eat the certain food cause it hypes me

It types me full of negative energy;

I feel funny

Something must be wrong with my clothes

Either my shoes' too tight, either I got too many toes

Man, I don’t know when my mind lingers

Haven’t ate all day but yet and still I’ll eat my fingers

Damn, I know I see my homeboy right in front of me

But the staff laughed you see

They think I was talkin to myself and asked:

«Can we meet your homeboy?»

I say it’s too late: he just left

But we can catch him if we look out the window

«What window?»

God damn it, can’t you see that damn window?

«Calm down, Point Blank… okay, he went home, now look…»

I turned around and the window was gone

Then I dropped to my knees and I cried

Touched the wall, the window was gone, I could’ve died

Slowly but surely I look up

Now I know that they know I know that my mind’s fucked up

Please, if ya can’t cure me, Doc

Just put me to sleep and run a knife through my body, Doc

Steady having flashbacks of homicide scenes

So I sleep in a straight-jacket cause I’m prone to bad dreams…

«…at night I can’t sleep…» -] Scarface

Wake your ass up… Wake your ass up…

«…at night I can’t sleep…» -] Scarface

Wake your ass up… Wake your ass up…

Prone to bad dreams so I sleep in a straight-jacket…

«…at night I can’t sleep, I toss and turn…» -] Scarface

Prone to bad dreams so I sleep in a straight-jacket…

«…at night I can’t sleep, I toss and turn…» -] Scarface

Waking from a deep sleep jumping to my fucking feet

Reading in the paper: 5 deads found in the street

Did I kill’em?

Was it me?

Am I a killa?

Can it be?

I think it was

But fuck that shit, it call come back…

Bit by bit, burning bodies at the stake

Watch them bleed, watch them shake

Smell the smoke, hear the pain

I bet you think that I’m insane

I was born stillborn but my mama didn’t mourn

I fell out in a field so I’m a child of the corn

Triple-six is in my head, the number of the beast

I react murder acts, therefore they keep me on a leach

So I nail them on the wall and stab them in the face

I’m definitely insane so it’s no murder case

Left em in the house and on the wall they rotted

You ask about the bodies?

Should I say the rest?

They got it but fuck them, I won’t sweat it, I live and I forget it

Nigga got away with a murder, caught a habit and I fed it…

To the fullest in this verse, his blood is what I thirst

Punk bitch, fronting like you are hard, fuck it, kill him first

Even tho' I got mood swings it’s not what it seems

Point Blank’s just a motherfucka prone to bad dreams…

«…at night I can’t sleep…» -] Scarface

Wake your ass up… Wake Your ass up…

«…at night I can’t sleep…» -] Scarface

Wake your ass up… Wake Your ass up…

Prone to bad dreams so I sleep in a straight-jacket…

«…at night I can’t sleep, I toss and turn…» -] Scarface

Prone to bad dreams so I sleep in a straight-jacket…

«…at night I can’t sleep, I toss and turn…» -] Scarface

Перевод песни

Хах... чорт, що, дурень?

Це я, твоя совість, блядь...

Ви робите якісь обдурені кроки…

Я розумію, що ви живете у мандрівці, але якщо так

Сни намагаються підробити мене, краще розбуди свою дупу...

Яка твоя біда, ніґґе?

Ой, мені сняться погані сни, тому я сплю в прямій куртці

Суспільство називає мене як ментально реагуючого

Тож вони помістили мене на півдорозі додому

І довгих 10 років лікарі трахалися з моїм куполом

Стріляю дурманом мені в руку, щоб заспокоїти мене

Прив’язаний до ліжка, бо я боюся, що медсестри можуть нашкодити мені

Здатний робити майже все

Рві дірки в моєму матраці, щоб просто пограти з пружинами

Я не можу їсти певну їжу, бо вона мені збуджує

Це наповнює мене негативною енергією;

Мені смішно

Мабуть, з моїм одягом щось не так

Або мої черевики занадто тісні, або у мене забагато пальців

Чоловіче, я не знаю, коли мій розум затримується

Я не їв цілий день, але ще й досі буду їсти свої пальці

Блін, я знаю, що бачу свого домашнього хлопця прямо перед собою

Але персонал сміявся, бачите

Вони думають, що я розмовляю сам із собою і запитують:

«Ми можемо зустрітися з вашим домашнім хлопцем?»

Я кажу, що вже пізно: він щойно пішов

Але ми можемо зловити його, якщо подивимося у вікно

«Яке вікно?»

Проклятий, хіба ти не бачиш цього клятого вікна?

«Заспокойся, Пойнт Бланк… добре, він поїхав додому, а тепер подивіться…»

Я обвернувся, а вікно зникло

Тоді я впав на коліна й заплакав

Торкнувся стіни, вікно зникло, я міг померти

Повільно, але впевнено я дивлюсь угору

Тепер я знаю, що вони знають, що я знаю, що мій розум зіпсований

Будь ласка, якщо ви не можете вилікувати мене, док

Просто поклади мене спати і проткни ножем моє тіло, док

Постійні спогади про сцени вбивства

Тож я сплю в гладкому жакеті, бо мені схильні погані сни…

«…вночі я не можу заснути…» -] Обличчя зі шрамом

Розбуди свою дупу... Розбуди свою дупу...

«…вночі я не можу заснути…» -] Обличчя зі шрамом

Розбуди свою дупу... Розбуди свою дупу...

Схильний до поганих снів, тому сплю в прямій куртці…

«…вночі я не можу спати, валяюся…» -] Обличчя зі шрамом

Схильний до поганих снів, тому сплю в прямій куртці…

«…вночі я не можу спати, валяюся…» -] Обличчя зі шрамом

Прокинувшись із глибокого сну, стрибаючи на мої чортові ноги

Читання в газеті: 5 мертвих знайдено на вулиці

Я вбив їх?

Це був я?

Я вбивця?

Чи може це бути?

Я думаю, що було

Але до біса це лайно, це дзвінок повертається…

Потрохи, палаючи тіла на вогнищі

Дивіться, як вони кровоточать, дивіться, як вони тремтять

Понюхайте дим, почуйте біль

Б’юся об заклад, ви думаєте, що я божевільний

Я народився мертвонародженим, але моя мама не оплакувала

Я випав на полі, тому я дитя кукурудзи

У моїй голові три шість — число звіра

Я реагую на акти вбивства, тому вони тримають мене на зачіпці

Тож я прибиваю їх до стіни й заколюю в обличчя

Я точно божевільний, тому це не справа про вбивство

Залишив їх у домі, і на стіні вони згнили

Ви питаєте про тіла?

Чи варто сказати решту?

Вони це отримали, але до біса, я не буду переживати, я живу і забуваю це

Ніггеру вдалося вбити, зловив звичку, і я нагодував її…

Повністю в цьому вірші його кров — це те, чого я прагну

Стерва-панк, наче ти жорсткий, трахни його, вбий його першим

Навіть якщо у мене зміни настрою, це не те, чим здається

Пойнт Бланк — це просто дурень, схильний до поганих снів…

«…вночі я не можу заснути…» -] Обличчя зі шрамом

Розбуди свою дупу… Прокинь свою дупу…

«…вночі я не можу заснути…» -] Обличчя зі шрамом

Розбуди свою дупу… Прокинь свою дупу…

Схильний до поганих снів, тому сплю в прямій куртці…

«…вночі я не можу спати, валяюся…» -] Обличчя зі шрамом

Схильний до поганих снів, тому сплю в прямій куртці…

«…вночі я не можу спати, валяюся…» -] Обличчя зі шрамом

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди