
Нижче наведено текст пісні Interscape , виконавця - Pmc з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Pmc
آرامِ جان از عشقمان چیزی نمانده
دوریِ تو جانِ مرا به لب رسانده
بی آشیان از غمِ تو ویرانم
در این هوا ، بغضی پُر از تکرارم
در این هوا، بغضی پُر از تکرارم
آرامِ جانم میرود ، از سینه جانم میبرد
آتش و خاکستر شدم ، آخر نماندی
باران عذابم میدهد ، دریا عذابم میدهد
از ماه تنها تر شدم ، آخر نماندی
آرامِ جانم میرود ، از سینه جانم میبرد
آتش و خاکستر شدم ، آخر نماندی
باران عذابم میدهد ، دریا عذابم میدهد
از ماه تنها تر شدم ، آخر نماندی
آخر همان شد که نباید میشد ، آه
آخر همان رفت که نباید میرفت
بی آشیان از غمِ تو ویرانم
در این هوا ، بغضی پُر از تکرارم
در این هوا، بغضی پُر از تکرارم
آرامِ جانم میرود ، از سینه جانم میبرد
آتش و خاکستر شدم ، آخر نماندی
باران عذابم میدهد ، دریا عذابم میدهد
از ماه تنها تر شدم ، آخر نماندی
آرامِ جانم میرود ، از سینه جانم میبرد
آتش و خاکستر شدم ، آخر نماندی
باران عذابم میدهد ، دریا عذابم میدهد
از ماه تنها تر شدم ، آخر نماندی
آخر همان شد که نباید میشد ، آه
آخر همان رفت که نباید میرفت
بی آشیان از غمِ تو ویرانم
در این هوا ، بغضی پُر از تکرارم
در این هوا، بغضی پُر از تکرارم
آرامِ جانم میرود ، از سینه جانم میبرد
آتش و خاکستر شدم ، آخر نماندی
باران عذابم میدهد ، دریا عذابم میدهد
از ماه تنها تر شدم ، آخر نماندی
آرامِ جانم میرود ، از سینه جانم میبرد
آتش و خاکستر شدم ، آخر نماندی
باران عذابم میدهد ، دریا عذابم میدهد
از ماه تنها تر شدم ، آخر نماندی
Заспокойся, від нашої любові нічого не залишилося
Твоя відстань зворушила мою душу
Я спустошений твоїм горем
За такої погоди моя ненависть сповнена повторень
За такої погоди моя ненависть сповнена повторень
Душа вмирає поволі, вмирає з грудей
Я став вогнем і попелом, ти не витримав
Мене мучить дощ, мучить мене море
Мені самотніше за місяць, ти не витримав
Душа вмирає поволі, вмирає з грудей
Я став вогнем і попелом, ти не витримав
Мене мучить дощ, мучить мене море
Мені самотніше за місяць, ти не витримав
Кінець був таким, яким не мав бути, о
Кінець пішов так, як не мав бути
Я спустошений твоїм горем
За такої погоди моя ненависть сповнена повторень
За такої погоди моя ненависть сповнена повторень
Душа вмирає поволі, вмирає з грудей
Я став вогнем і попелом, ти не витримав
Мене мучить дощ, мучить мене море
Мені самотніше за місяць, ти не витримав
Душа вмирає поволі, вмирає з грудей
Я став вогнем і попелом, ти не витримав
Мене мучить дощ, мучить мене море
Мені самотніше за місяць, ти не витримав
Кінець був таким, яким не мав бути, о
Кінець пішов так, як не мав бути
Я спустошений твоїм горем
За такої погоди моя ненависть сповнена повторень
За такої погоди моя ненависть сповнена повторень
Душа вмирає поволі, вмирає з грудей
Я став вогнем і попелом, ти не витримав
Мене мучить дощ, мучить мене море
Мені самотніше за місяць, ти не витримав
Душа вмирає поволі, вмирає з грудей
Я став вогнем і попелом, ти не витримав
Мене мучить дощ, мучить мене море
Мені самотніше за місяць, ти не витримав
Fuat, Pmc • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди