Estrelas - Plutonio

Estrelas - Plutonio

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 4:43

Нижче наведено текст пісні Estrelas , виконавця - Plutonio з перекладом

Текст пісні Estrelas "

Оригінальний текст із перекладом

Estrelas

Plutonio

Оригінальний текст

Mil e uma noites sem saber o que fazer

Mil e um problemas nem sei como resolver

Sodoma e Gomorra e eu não entro p’ra perder

A vida é tão difícil deve ser fácil morrer

Estrelas, estrelas

Estrelas todos querem ser

Um milhão de estrelas conta quantas podes ver

Sei que nas estrelas eu vou estar quando eu morrer

Se um dia eu virar estrela sei que eu vou te proteger

Mil e uma noites fico a pensar, yeah

Um milhão de estrelas vejo a brilhar, yeah

Diz na minha filha p’ra não chorar, yeah

Porque a minha estrela vai te guiar, yeah

Estrelas, estrelas, estrelas

Estrelas, estrelas todos querem ser

Estrelas, estrelas, estrelas

Estrelas conta quantas podes ver

Sei que se vão fechar muitas portas

Vais ouvir coisas que não gostas

Tu vais ter perguntas sem resposta

Mas lembra daquilo que importa

Eu sei que o teu relógio anda às voltas

Mas a vida dá muitas mais voltas

E às vezes é melhor dar as costas

Se não acreditas aposta, yeah

E quando achares que já não vai dar

Luta sem medo de arriscar

Olha no céu que vou te guiar

Levanta-te de novo sempre que falhares

A noite é longa p’ra não sonhar

A vida é curta p’ra não tentar

Faz uma força p’ra não chorar

E quando lá chegares até vais duvidar

Estrelas

Vais encontrar na Bíblia e também no Corão

Estrelas

Assim como as de David e de Salomão

Estrelas

Uns dizem que sim, outros dizem que não

Abre a tua mente, a terceira visão

Tens de ouvir a voz dentro do coração

E eu vim de uma rua

Onde a verdade é nua e crua

Onde agulhas eram normais

Por isso é que a gente tatua

E eu sei que custa acreditar

Mas se acreditares continua

Como é que o limite é o céu

Se existem pegadas na lua

Estrelas, estrelas, estrelas

Estrelas, estrelas todos querem ser

Estrelas, estrelas, estrelas

Estrelas conta quantas podes ver

Mil e uma noites fico a pensar, yeah

Um milhão de estrelas vejo a brilhar, yeah

Diz na minha filha p’ra não chorar, yeah

Porque a minha estrela vai te guiar, yeah

Mil e uma noites sem saber o que fazer

Mil e um problemas nem sei como resolver

Sodoma e Gomorra e eu não entro p’ra perder

A vida é tão difícil deve ser fácil morrer

Estrelas, estrelas

Estrelas todos querem ser

Um milhão de estrelas conta quantas podes ver

Sei que nas estrelas eu vou estar quando eu morrer

Se um dia eu virar estrela sei que eu vou te proteger

Estrelas, estrelas, estrelas

Estrelas, estrelas todos querem ser

Estrelas, estrelas, estrelas

Estrelas conta quantas podes ver

Переклад пісні

Тисячу і одну ніч, не знаючи, що робити

Тисяча і одна проблема, яку я навіть не знаю, як вирішити

Ми з Содомом і Гоморою не входимо, щоб програти

Життя таке важке, що, мабуть, легко померти

зірки, зірки

Зірками всі хочуть бути

Мільйон зірок – це те, скільки ви можете побачити

Я знаю, що в зірках буду, коли помру

Якщо одного дня я стану зіркою, я знаю, що буду захищати тебе

Тисячу і одну ніч я продовжую думати, так

Мільйон зірок, які я бачу, сяють, так

Скажи моїй дочці не плакати, так

Тому що моя зірка буде вести вас, так

Зірки, зірки, зірки

Зірками, зірками, якими кожен хоче бути

Зірки, зірки, зірки

Зірки рахують, скільки ви можете побачити

Я знаю, що багато дверей закриються

Ви почуєте те, що вам не подобається

У вас будуть запитання без відповіді

Але пам’ятайте, що важливо

Я знаю, що твій годинник цокає

Але життя робить набагато більше поворотів

А іноді краще відвернутися

Якщо ви не вірите, ставте, так

І коли ви думаєте, що це більше не працюватиме

Боріться, не боячись ризикувати

Подивись на небо, і я поведу тебе

Вставай знову, коли ти зазнаєш невдачі

Ніч довга, щоб не мріяти

Життя надто коротке, щоб не пробувати

Зробіть сили не плакати

А коли ви туди потрапите, ви навіть будете сумніватися

зірки

Ви знайдете це в Біблії, а також у Корані

зірки

Як у Давида та Соломона

зірки

Одні кажуть так, інші кажуть ні.

Відкрийте свій розум, третє око

Ви повинні прислухатися до голосу у своєму серці

І я прийшов з вулиці

Де правда неприкрашена

Де голки були нормальні

Тому ми татуємося

І я знаю, у це важко повірити

Але якщо вірити, це продовжується

Якою межею є небо

Якщо на Місяці є сліди

Зірки, зірки, зірки

Зірками, зірками, якими кожен хоче бути

Зірки, зірки, зірки

Зірки рахують, скільки ви можете побачити

Тисячу і одну ніч я продовжую думати, так

Мільйон зірок, які я бачу, сяють, так

Скажи моїй дочці не плакати, так

Тому що моя зірка буде вести вас, так

Тисячу і одну ніч, не знаючи, що робити

Тисяча і одна проблема, яку я навіть не знаю, як вирішити

Ми з Содомом і Гоморою не входимо, щоб програти

Життя таке важке, що, мабуть, легко померти

зірки, зірки

Зірками всі хочуть бути

Мільйон зірок – це те, скільки ви можете побачити

Я знаю, що в зірках буду, коли помру

Якщо одного дня я стану зіркою, я знаю, що буду захищати тебе

Зірки, зірки, зірки

Зірками, зірками, якими кожен хоче бути

Зірки, зірки, зірки

Зірки рахують, скільки ви можете побачити

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди