
Нижче наведено текст пісні Estrelas , виконавця - Plutonio з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Plutonio
Mil e uma noites sem saber o que fazer
Mil e um problemas nem sei como resolver
Sodoma e Gomorra e eu não entro p’ra perder
A vida é tão difícil deve ser fácil morrer
Estrelas, estrelas
Estrelas todos querem ser
Um milhão de estrelas conta quantas podes ver
Sei que nas estrelas eu vou estar quando eu morrer
Se um dia eu virar estrela sei que eu vou te proteger
Mil e uma noites fico a pensar, yeah
Um milhão de estrelas vejo a brilhar, yeah
Diz na minha filha p’ra não chorar, yeah
Porque a minha estrela vai te guiar, yeah
Estrelas, estrelas, estrelas
Estrelas, estrelas todos querem ser
Estrelas, estrelas, estrelas
Estrelas conta quantas podes ver
Sei que se vão fechar muitas portas
Vais ouvir coisas que não gostas
Tu vais ter perguntas sem resposta
Mas lembra daquilo que importa
Eu sei que o teu relógio anda às voltas
Mas a vida dá muitas mais voltas
E às vezes é melhor dar as costas
Se não acreditas aposta, yeah
E quando achares que já não vai dar
Luta sem medo de arriscar
Olha no céu que vou te guiar
Levanta-te de novo sempre que falhares
A noite é longa p’ra não sonhar
A vida é curta p’ra não tentar
Faz uma força p’ra não chorar
E quando lá chegares até vais duvidar
Estrelas
Vais encontrar na Bíblia e também no Corão
Estrelas
Assim como as de David e de Salomão
Estrelas
Uns dizem que sim, outros dizem que não
Abre a tua mente, a terceira visão
Tens de ouvir a voz dentro do coração
E eu vim de uma rua
Onde a verdade é nua e crua
Onde agulhas eram normais
Por isso é que a gente tatua
E eu sei que custa acreditar
Mas se acreditares continua
Como é que o limite é o céu
Se existem pegadas na lua
Estrelas, estrelas, estrelas
Estrelas, estrelas todos querem ser
Estrelas, estrelas, estrelas
Estrelas conta quantas podes ver
Mil e uma noites fico a pensar, yeah
Um milhão de estrelas vejo a brilhar, yeah
Diz na minha filha p’ra não chorar, yeah
Porque a minha estrela vai te guiar, yeah
Mil e uma noites sem saber o que fazer
Mil e um problemas nem sei como resolver
Sodoma e Gomorra e eu não entro p’ra perder
A vida é tão difícil deve ser fácil morrer
Estrelas, estrelas
Estrelas todos querem ser
Um milhão de estrelas conta quantas podes ver
Sei que nas estrelas eu vou estar quando eu morrer
Se um dia eu virar estrela sei que eu vou te proteger
Estrelas, estrelas, estrelas
Estrelas, estrelas todos querem ser
Estrelas, estrelas, estrelas
Estrelas conta quantas podes ver
Тисячу і одну ніч, не знаючи, що робити
Тисяча і одна проблема, яку я навіть не знаю, як вирішити
Ми з Содомом і Гоморою не входимо, щоб програти
Життя таке важке, що, мабуть, легко померти
зірки, зірки
Зірками всі хочуть бути
Мільйон зірок – це те, скільки ви можете побачити
Я знаю, що в зірках буду, коли помру
Якщо одного дня я стану зіркою, я знаю, що буду захищати тебе
Тисячу і одну ніч я продовжую думати, так
Мільйон зірок, які я бачу, сяють, так
Скажи моїй дочці не плакати, так
Тому що моя зірка буде вести вас, так
Зірки, зірки, зірки
Зірками, зірками, якими кожен хоче бути
Зірки, зірки, зірки
Зірки рахують, скільки ви можете побачити
Я знаю, що багато дверей закриються
Ви почуєте те, що вам не подобається
У вас будуть запитання без відповіді
Але пам’ятайте, що важливо
Я знаю, що твій годинник цокає
Але життя робить набагато більше поворотів
А іноді краще відвернутися
Якщо ви не вірите, ставте, так
І коли ви думаєте, що це більше не працюватиме
Боріться, не боячись ризикувати
Подивись на небо, і я поведу тебе
Вставай знову, коли ти зазнаєш невдачі
Ніч довга, щоб не мріяти
Життя надто коротке, щоб не пробувати
Зробіть сили не плакати
А коли ви туди потрапите, ви навіть будете сумніватися
зірки
Ви знайдете це в Біблії, а також у Корані
зірки
Як у Давида та Соломона
зірки
Одні кажуть так, інші кажуть ні.
Відкрийте свій розум, третє око
Ви повинні прислухатися до голосу у своєму серці
І я прийшов з вулиці
Де правда неприкрашена
Де голки були нормальні
Тому ми татуємося
І я знаю, у це важко повірити
Але якщо вірити, це продовжується
Якою межею є небо
Якщо на Місяці є сліди
Зірки, зірки, зірки
Зірками, зірками, якими кожен хоче бути
Зірки, зірки, зірки
Зірки рахують, скільки ви можете побачити
Тисячу і одну ніч я продовжую думати, так
Мільйон зірок, які я бачу, сяють, так
Скажи моїй дочці не плакати, так
Тому що моя зірка буде вести вас, так
Тисячу і одну ніч, не знаючи, що робити
Тисяча і одна проблема, яку я навіть не знаю, як вирішити
Ми з Содомом і Гоморою не входимо, щоб програти
Життя таке важке, що, мабуть, легко померти
зірки, зірки
Зірками всі хочуть бути
Мільйон зірок – це те, скільки ви можете побачити
Я знаю, що в зірках буду, коли помру
Якщо одного дня я стану зіркою, я знаю, що буду захищати тебе
Зірки, зірки, зірки
Зірками, зірками, якими кожен хоче бути
Зірки, зірки, зірки
Зірки рахують, скільки ви можете побачити
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди