Conversas - Plutonio

Conversas - Plutonio

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 5:14

Нижче наведено текст пісні Conversas , виконавця - Plutonio з перекладом

Текст пісні Conversas "

Оригінальний текст із перекладом

Conversas

Plutonio

Оригінальний текст

Se por algum motivo eu me afastar

Ou achares que eu já não te ligo

Motivos que fizeram-me afastar

São coisas que eu nunca te digo

Não quero mais conversas contigo

Não quero mais conversas contigo

Não quero mais conversas contigo

Acho que já não faz sentido

Se por algum motivo eu me afastar

Ou achares que eu já não te ligo

Motivos que fizeram-me afastar

São coisas que eu nunca te digo

Não quero mais conversas contigo

Não quero mais conversas contigo

Não quero mais conversas contigo

Acho que já não faz sentido

Pra quê tentar se já não dá mais?

Queres outra chance e eu só quero paz

Eu não vou voltar mais atrás

Eu não quero voltar atrás

Vou começar por te falar a verdade

Tu nunca foste a minha cara metade

Nós dois nunca tivemos cumplicidade

Sorrimos muito mas sem felicidade

'Tou noutra página do livro

Um pouco mais introspetivo

Restrito em termos afetivos

Bem longe desse teu cupido

Desculpa toda a minha sinceridade

Mas vou-me embora e tu vais sentir saudade

Se por algum motivo eu me afastar

Ou achares que eu já não te ligo

Motivos que fizeram-me afastar

São coisas que eu nunca te digo

Não quero mais conversas contigo

Não quero mais conversas contigo

Não quero mais conversas contigo

Acho que já não faz sentido

Se por algum motivo eu me afastar

Ou achares que eu já não te ligo

Motivos que fizeram-me afastar

São coisas que eu nunca te digo

Não quero mais conversas contigo

Não quero mais conversas contigo

Não quero mais conversas contigo

Acho que já não faz sentido

P’ra quê tentar se já não dá mais?

Queres outra chance e eu só quero paz

Eu não vou voltar mais atrás

Eu não quero voltar atrás

Confiança a mais dá sempre um mau resultado

Verdade é que eu nem te devia ter dado

Tua própria amiga já me tinha avisado

E eu admito vacilei um bocado

Tu choras sem ter sentimentos

Criticas os meus argumentos

E a verdade é que eu não invento

Sei mais do que às vezes comento

Sei que vou parecer um mal educado

Nunca na vida vou ser teu namorado

Se por algum motivo eu me afastar

Ou achares que eu já não te ligo

Motivos que fizeram-me afastar

São coisas que eu nunca te digo

Não quero mais conversas contigo

Não quero mais conversas contigo

Não quero mais conversas contigo

Acho que já não faz sentido

Se por algum motivo eu me afastar

Ou achares que eu já não te ligo

Motivos que fizeram-me afastar

São coisas que eu nunca te digo

Não quero mais conversas contigo

Não quero mais conversas contigo

Não quero mais conversas contigo

Acho que já não faz sentido

Olá bom dia

'Tou só a enviar este clip porque

Não me respondes, nem me atendes

Não sei porquê

Porque actually eu não fiz nada

Tu é que me deixaste de responder

E eu ainda te liguei ontem

A tentar perceber o porquê que não me disseste mais nada

Ah tipo era uma cena bueda simples

Se não podias naquele dia dizias que não

E eu deixava-te em paz ah e não tinha insistido mais

Porque 'tava só a tentar perceber se vinhas ou não para organizar a minha vida

E não entendo porquê que não falas

Não sei o quê que se passa ah

Me’mo que seja só por não quereres mais nada comigo

Podes só dizer «Olha não quero ter mais nada contigo»

E eu entendo, ficamos amigos para sempre

Não sei, não entendo

Não 'tou a perceber a conduta ah

Não devia ter sido eu a ligar-te ontem

Porque actually foste tu que deixaste de responder mas pronto

Ah e queria só perceber o quê que eu te fiz

Ou o quê que tu achas que eu fiz

Eu 'tou bué confusa porque

Não 'tou com ninguém sem seres tu à dois meses

Portanto não sei o porquê que podes 'tar chateado sequer

Ah por isso estou mesmo confusa mas pronto

E, sabes perfeitamente que estas cenas

Me dão bué a volta à cabeça

E me desconcentram bué dos meus estudos por isso

Se pudesses por favor

Diz só o quê que eu te fiz de mal, o quê que se passa

Tipo para as coisas ficarem só normais e ficarmos amigos

E ponto final e sei lá

'Tou bué confusa porque eu não fiz nada de mal

Nem, nem tipo te falei mal

Eu só disse que podias ter dito que vinhas ou não

Foi só isso, não acho que tenha faltado ao respeito

Aliás, acho que tu faltaste um bocado ao meu

Mas pronto não é importante

Ah pronto, se quiseres responde se não ya

Переклад пісні

Якщо з якоїсь причини я піду

Або ви думаєте, що я вам більше не телефоную

Причини, які змусили мене піти

Це речі, які я тобі ніколи не розповідаю

Я більше не хочу з тобою говорити

Я більше не хочу з тобою говорити

Я більше не хочу з тобою говорити

Я думаю, що це вже не має сенсу

Якщо з якоїсь причини я піду

Або ви думаєте, що я вам більше не телефоную

Причини, які змусили мене піти

Це речі, які я тобі ніколи не розповідаю

Я більше не хочу з тобою говорити

Я більше не хочу з тобою говорити

Я більше не хочу з тобою говорити

Я думаю, що це вже не має сенсу

Навіщо пробувати, якщо вже не можеш?

Ти хочеш ще одного шансу, а я просто хочу миру

Я більше не повернуся

Я не хочу повертатися

Я почну з того, що скажу вам правду

Ти ніколи не був моєю кращою половиною

У нас двох ніколи не було співучасті

Ми багато посміхаємося, але без щастя

«Я на іншій сторінці книги

Трохи більш інтроспективно

Обмежений в афективному плані

Далеко від твого амура

Вибачте за всю мою щирість

Але я йду, і ти будеш сумувати за тобою

Якщо з якоїсь причини я піду

Або ви думаєте, що я вам більше не телефоную

Причини, які змусили мене піти

Це речі, які я тобі ніколи не розповідаю

Я більше не хочу з тобою говорити

Я більше не хочу з тобою говорити

Я більше не хочу з тобою говорити

Я думаю, що це вже не має сенсу

Якщо з якоїсь причини я піду

Або ви думаєте, що я вам більше не телефоную

Причини, які змусили мене піти

Це речі, які я тобі ніколи не розповідаю

Я більше не хочу з тобою говорити

Я більше не хочу з тобою говорити

Я більше не хочу з тобою говорити

Я думаю, що це вже не має сенсу

Навіщо пробувати, якщо вже не можеш?

Ти хочеш ще одного шансу, а я просто хочу миру

Я більше не повернуся

Я не хочу повертатися

Занадто велика довіра завжди дає поганий результат

Правда в тому, що я не повинен був тобі давати

Ваш власний друг мене вже попередив

І, зізнаюся, я трохи коливався

Ти плачеш без почуттів

Критикуйте мої аргументи

І правда в тому, що я не вигадую

Я знаю більше, ніж іноді коментую

Я знаю, що буду здаватися грубим

Ніколи в житті я не буду твоїм хлопцем

Якщо з якоїсь причини я піду

Або ви думаєте, що я вам більше не телефоную

Причини, які змусили мене піти

Це речі, які я тобі ніколи не розповідаю

Я більше не хочу з тобою говорити

Я більше не хочу з тобою говорити

Я більше не хочу з тобою говорити

Я думаю, що це вже не має сенсу

Якщо з якоїсь причини я піду

Або ви думаєте, що я вам більше не телефоную

Причини, які змусили мене піти

Це речі, які я тобі ніколи не розповідаю

Я більше не хочу з тобою говорити

Я більше не хочу з тобою говорити

Я більше не хочу з тобою говорити

Я думаю, що це вже не має сенсу

Привіт доброго дня

«Я просто надсилаю цей кліп, тому що

Ти мені не відповідаєш, ти мені не відповідаєш

я не знаю чому

Бо насправді я нічого не робив

Ти той, хто завадив мені відповісти

І я все ще дзвонив тобі вчора

Намагаюся зрозуміти, чому ти не сказав мені нічого іншого

А, ніби це була проста сцена буеда

Якби ти цього дня не міг, ти б сказав ні

І я залишив би вас у спокої, і я більше не наполягав

Тому що я просто намагався зрозуміти, прийдеш ти чи ні, щоб організувати моє життя

І я не розумію, чому ти не говориш

Я не знаю, що відбувається ах

Мене, якщо це просто тому, що ти більше нічого зі мною не хочеш

Ви можете просто сказати «Дивіться, я не хочу мати з тобою нічого іншого»

І я розумію, ми залишилися друзями назавжди

Не знаю, не розумію

Я не розумію поведінки ах

Я не повинен був дзвонити тобі вчора

Бо насправді це ти перестав відповідати, але все

Ах і я просто хотів зрозуміти, що я зробив з тобою

Або що, на вашу думку, я зробив

Я занадто розгублений, тому що

Я ні з ким не буду без тебе два місяці

Тому я не знаю, чому ви можете навіть засмучуватися

Ось чому я дуже розгублений, але це все

І ви прекрасно знаєте, що ці сцени

Вони дають мені голову

І вони так відволікають мене від навчання

Якби ви могли, будь ласка

Просто скажи, що я зробив тобі поганого, що відбувається

Якби все було нормально, і ми були друзями

І кінцева точка і я не знаю

«Я в такому розгубленому стані, бо не зробив нічого поганого

Ні, ні як я вам не сказав

Я просто сказав, що ти міг сказати, що прийдеш чи ні

Ось і все, я не думаю, що в цьому бракувало поваги

Насправді, мені здається, тобі трохи не вистачало моєї

Але готовність – це не важливо

Ну добре, якщо хочеш, відповідай, якщо ні

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди