Ut Mot Havet 2007 - Plumbo, Rune Rudberg
С переводом

Ut Mot Havet 2007 - Plumbo, Rune Rudberg

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Норвезька
  • Тривалість: 3:23

Нижче наведено текст пісні Ut Mot Havet 2007 , виконавця - Plumbo, Rune Rudberg з перекладом

Текст пісні Ut Mot Havet 2007 "

Оригінальний текст із перекладом

Ut Mot Havet 2007

Plumbo, Rune Rudberg

Оригинальный текст

Du lokker meg med et smil

Skjelvende står du foran meg

Glemmer bort all min tvil

Nå vil jeg følge deg Hei du var solen i ditt hår

Og jeg vet hvor veien går

Ut mot havet, der drømmer

Blir sanne, og vinden gir svar

Hei, tenk så fint å ha det sånn

Der vi vandrer hånd i hånd

Ut mot havet, til stranden og varmer oss i sand I dine øyne kan jeg se et

eneste svar

Og alle spørsmål som jeg har

Maria, Maria Maria, Maria

Ja jeg elsker deg og du er alt for meg Hei du var solen i ditt hår

Og jeg vet hvor veien går

Ut mot havet, der drømmer

Blir sanne, og vinden gir svar

Hei, tenk så fint å ha det sånn

Der vi vandrer hånd i hånd

Ut mot havet, til stranden og varmer oss i sand En sommer en sol et hav

Bølgenes muntre lek mot strand

Det er minner det blir no' av

Gjemt i det salte vann Jeg ser et bilde av et ungt og lykkelig par

De gode minner som jeg har Maria, Maria.

Maria, Maria

Ja jeg elsker deg og du er alt for meg Hei du var solen i ditt hår

Og jeg vet hvor veien går

Ut mot havet, der drømmer

Blir sanne, og vinden gir svar

Hei, tenk så fint å ha det sånn

Der vi vandrer hånd i hånd

Ut mot havet, til stranden og varmer oss i sand Hei du var solen i ditt hår

Og jeg vet hvor veien går

Ut mot havet, der drømmer

Blir sanne, og vinden gir svar

Hei, tenk så fint å ha det sånn…

Перевод песни

Ти маниш мене посмішкою

Тремтячи ти стоїш переді мною

Забувши всі свої сумніви

Тепер я хочу слідкувати за тобою. Привіт, ти була сонцем у своєму волоссі

І я знаю, куди йде дорога

До моря, де мрії

Збувається, а вітер дає відповіді

Гей, як приємно мати це так

Де ми йдемо рука об руку

До моря, до пляжу і гріємось на піску. У твоїх очах я бачу одного

єдина відповідь

І будь-які запитання, які у мене є

Мері, Мері Мері, Мері

Так, я люблю тебе, і ти для мене все. Привіт, ти був сонцем у своєму волоссі

І я знаю, куди йде дорога

До моря, де мрії

Збувається, а вітер дає відповіді

Гей, як приємно мати це так

Де ми йдемо рука об руку

Виходимо до моря, на пляж і гріємося на піску. Літо, сонце, море

Весела гра хвиль на фоні пляжу

Є спогади, які залишаться назавжди

Заховавшись у солоній воді, я бачу фотографію молодої та щасливої ​​пари

Хороші спогади, які я маю, Марія, Марія.

Мері, Мері

Так, я люблю тебе, і ти для мене все. Привіт, ти був сонцем у своєму волоссі

І я знаю, куди йде дорога

До моря, де мрії

Збувається, а вітер дає відповіді

Гей, як приємно мати це так

Де ми йдемо рука об руку

До моря, до пляжу і гріє нас на піску. Гей, ти була сонцем у своєму волоссі

І я знаю, куди йде дорога

До моря, де мрії

Збувається, а вітер дає відповіді

Гей, як приємно мати це так…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди