Drifting - Plumb, Dan Haseltine
С переводом

Drifting - Plumb, Dan Haseltine

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:14

Нижче наведено текст пісні Drifting , виконавця - Plumb, Dan Haseltine з перекладом

Текст пісні Drifting "

Оригінальний текст із перекладом

Drifting

Plumb, Dan Haseltine

Оригинальный текст

There’s a sea of lonely

Swimming sad

Looking just for

An arm to grab

I don’t need to

Understand

I’m just lending you

The two that I have

You might be drifting

And can’t find the shore

So Hopeless

And all alone

The waves are crashing

All around you

Just when you’ve lost the will to live

You see the sun

Can we make a searchlight

From all the bridges that we burn?

Do you see a rescue

Or a deeper kind of hurt?

Who could love you?

Who could hold you?

I’d swim across the sea

You don’t have to be alone

Where the shallow gets so deep

You might be drifting

And can’t find the shore

So Hopeless

And all alone

The waves are crashing

All around you

Just when you’ve lost the will to live

You see the sun

I am hurt and nearly drown

Open up your eyes

I cry for help.

You turn around

Open up your eyes

Farther from the shore

Or you’ll be farther from the shore

I am hurt and nearly drown

You’re not alone

I cry for help.

You turn around

I’m not letting go

Farther from the shore

So you’re not

Farther from the shore

You might be drifting

And can’t find the shore

So Hopeless

And all alone

The waves are crashing

All around you

Just when you’ve lost the will to live

You see the sun

Перевод песни

Є море самотніх

Плавання сумно

Шукаю просто

Рука, яку потрібно схопити

Мені не потрібно

Зрозуміти

Я просто позичаю тобі

Два, які в мене є

Можливо, ви дрейфуєте

І берега не знайти

Так безнадійно

І зовсім один

Хвилі розбиваються

Навколо тебе

Просто коли ви втратили волю до жити

Ти бачиш сонце

Чи можемо ми зробити прожектор

З усіх мостів, які ми спалюємо?

Ви бачите порятунок

Або глибший вид пошкодження?

Хто міг тебе любити?

Хто міг би вас утримати?

Я б плавав через море

Вам не потрібно бути наодинці

Де мілководдя стає таким глибоким

Можливо, ви дрейфуєте

І берега не знайти

Так безнадійно

І зовсім один

Хвилі розбиваються

Навколо тебе

Просто коли ви втратили волю до жити

Ти бачиш сонце

Я поранений і ледь не потону

Відкрийте очі

Я кричу про допомогу.

Ви обертаєтеся

Відкрийте очі

Далі від берега

Або ви будете далі від берега

Я поранений і ледь не потону

Ти не один

Я кричу про допомогу.

Ви обертаєтеся

я не відпускаю

Далі від берега

Отже, ви ні

Далі від берега

Можливо, ви дрейфуєте

І берега не знайти

Так безнадійно

І зовсім один

Хвилі розбиваються

Навколо тебе

Просто коли ви втратили волю до жити

Ти бачиш сонце

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди