Divine excuse - Pleymo

Divine excuse - Pleymo

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:30

Нижче наведено текст пісні Divine excuse , виконавця - Pleymo з перекладом

Текст пісні Divine excuse "

Оригінальний текст із перекладом

Divine excuse

Pleymo

Оригінальний текст

Mais qui est en tort?

celui qui pêche et qui confesse

Ou celui qui prend sur lui, n’empêche pas son ivresse?

Qu’est ce qu’ils implorent?

l'éternel et le culte

Le Noël pour adulte où l’on pardonne l’horreur de vos morts !

Qu’est ce qui nous tord l'âme

Pour qu’on en demande encore?

Qu’est ce qu’on implore là?

Puisqu’on vous damne au final

Où sont les remords de celui qui de sang est peint

Et qui s’en lave les mains?

Divine excuse d’abord

A quoi bon l’effort?

Si tout est permis, sans interdit

De là haut tout est régi, divine excuse encore !

Qu’est ce qui nous tord l'âme

Pour qu’on en demande encore?

Qu’est ce qu’on implore là?

Puisqu’on vous damne au final

Et l’homme créa Dieu, un alibi à ses mentis

Un prétexte pour rassurer aussi les paumés que nous sommes

Il serait bien mieux de croire en l’homme, il est ce qu’il peut

Il cherche des liens, il fait ce qu’il veut

Divine excuse en somme !

Qu’est ce qui nous tord l'âme

Pour qu’on en demande encore?

Qu’est ce qu’on implore là?

Puisqu’on vous damne au final

Les yeux ouverts, planté dans la terre

Profiter du magique, nos hérétiques pratiques !

Qu’est ce qui nous tord l'âme

Pour qu’on en demande encore?

Qu’est ce qu’on implore là?

Puisqu’on vous damne au final !

Переклад пісні

Але хто винен?

той, хто грішить і сповідається

Або той, хто бере на себе, не запобігає своєму пияцтву?

Чого вони жадають?

вічне і культ

Різдво для дорослих, де ми прощаємо жах ваших мертвих!

Що корить наші душі

Щоб просити більше?

Що ми тут благаємо?

Оскільки ми вас прокляли в кінці

Де каяття того, хто пофарбований кров'ю

І хто від цього вмиває руки?

Перш за все, божественні вибачення.

Яка користь від зусиль?

Якщо все дозволено, без забороненого

Звідти все керується, знову божественне вибачення!

Що корить наші душі

Щоб просити більше?

Що ми тут благаємо?

Оскільки ми вас прокляли в кінці

І людина створила Бога, алібі для своєї брехні

Привід також запевнити тих, хто програв, що ми є

Набагато краще було б вірити в людину, вона є те, що може

Краватки шукає, що хоче, робить

Божественне вибачення у всьому!

Що корить наші душі

Щоб просити більше?

Що ми тут благаємо?

Оскільки ми вас прокляли в кінці

Очі відкриті, посаджені в землю

Насолоджуйтесь магією, наші практичні єретики!

Що корить наші душі

Щоб просити більше?

Що ми тут благаємо?

Оскільки ми вас прокляли в кінці кінців!

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди