Tame Your Ghosts - Plazma
С переводом

Tame Your Ghosts - Plazma

  • Альбом: Indian Summer

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:24

Нижче наведено текст пісні Tame Your Ghosts , виконавця - Plazma з перекладом

Текст пісні Tame Your Ghosts "

Оригінальний текст із перекладом

Tame Your Ghosts

Plazma

Оригинальный текст

Hold me.

My ego dies in me.

Your bitter lifes in me.

Your lifes in me.

Its harmony.

You wish no harm on me.

And put the light in me.

Enlighten me.

With my arms wide open.

Blinded by your glow that flows from within.

I drown in your eyes — my own prison cell.

Is it heaven?

Is it hell?

Im begging

Please, please, oh, tame your ghosts.

Please, please, come tame your ghosts.

I feed on your light.

But Ive never felt so cold.

Im pretty alive.

But Ive never felt so cold.

A chill is running through my skin and bones, through my veins.

The lonely ghosts come closer, scream and moan rattling chains.

With my arms wide open.

Blinded by your glow that flows from within.

I drown in your eyes — my own prison cell.

Its my heaven, its my hell.

Hold me.

My ego dies in me.

Your bitter lifes in me.

Your lifes in me.

Its harmony.

You wish no harm on me.

And put the light in me.

Enlighten me.

With my arms wide open.

Blinded by your glow that flows from within.

I drown in your eyes — my own prison cell.

Is it heaven?

Is it hell?

Im begging

Please, please, oh, tame your ghosts.

Please, please, come tame your ghosts.

I feed on your light, but Ive never felt so cold.

Im pretty alive, but I’ve never felt so cold…

Перевод песни

Тримай мене.

Моє его вмирає в мені.

Ваші гіркі життя в мені.

Твоє життя в мені.

Його гармонія.

Ви не бажаєте мені зла.

І запали в мене світло.

Просвіти мене.

З широко розкритими руками.

Осліплений твоїм сяйвом, що тече зсередини.

Я тону в твоїх очах — моя власна тюремна камера.

Це рай?

Це пекло?

Я благаю

Будь ласка, будь ласка, о, приборкуйте своїх привидів.

Будь ласка, будь ласка, прийди приборкати своїх привидів.

Я годую твоїм світлом.

Але мені ніколи не було так холодно.

Я досить живий.

Але мені ніколи не було так холодно.

По моїй шкірі й кісткам, по венах проходить холодок.

Самотні привиди підходять ближче, кричать і стогнать брязкаючи ланцюгами.

З широко розкритими руками.

Осліплений твоїм сяйвом, що тече зсередини.

Я тону в твоїх очах — моя власна тюремна камера.

Це мій рай, це моє пекло.

Тримай мене.

Моє его вмирає в мені.

Ваші гіркі життя в мені.

Твоє життя в мені.

Його гармонія.

Ви не бажаєте мені зла.

І запали в мене світло.

Просвіти мене.

З широко розкритими руками.

Осліплений твоїм сяйвом, що тече зсередини.

Я тону в твоїх очах — моя власна тюремна камера.

Це рай?

Це пекло?

Я благаю

Будь ласка, будь ласка, о, приборкуйте своїх привидів.

Будь ласка, будь ласка, прийди приборкати своїх привидів.

Я годую твоїм світлом, але мені ніколи не було так холодно.

Я досить живий, але мені ніколи не було так холодно…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди