The Newcomer of Seven Years - PlayRadioPlay!
С переводом

The Newcomer of Seven Years - PlayRadioPlay!

  • Альбом: Besides, Nothing (B-Sides and Rarities, 2003-2009)

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:46

Нижче наведено текст пісні The Newcomer of Seven Years , виконавця - PlayRadioPlay! з перекладом

Текст пісні The Newcomer of Seven Years "

Оригінальний текст із перекладом

The Newcomer of Seven Years

PlayRadioPlay!

Оригинальный текст

You:

Hello there, hi

What’s your name?

I’ve seen you around here before

But you never quite look the same

You’re kind of hard to recognize sometimes

'Cause I’ve never seen your face

You, well hi there

Nice to meet you, I’m the new guy

I’ve been here for weeks but I can’t sleep

I take a little of whatever I see

I dreamt a news anchor took me away

I lost all my confidence in myself today

You were on my radar

'Cause I like you

I am alone, I am the new kid

No one here in this place knows about what I did

In Phoenix, Arizona it’s gotten so cold

So come on ??

baby, be my overcoat

I fell in love with my reflection, again

I broke my mirror in hopes that it won’t happen, again

I held my tongue, I didn’t run

I didn’t scream, it was all a dream

I stared at my face, what a pure disgrace

I’m scattering, it was all a dream

It was all a dream

You:

Hello there, you’ve made progress

I’m just lonely and, I’m just a friend

I’m just a loner and I’m just new skin

I’m a scapegoat and I draw white lines

From red blood cells with cheap wine in them

I take it all back, I’m an artifact

I grow slowly 'cause I’m a shoe-in

I fit loosely and I draw white lies

With black lines in them, and cheap ties

You:

Hello there, you’ve made progress

Перевод песни

Ви:

Привіт, привіт

Як вас звати?

Я бачила тебе тут раніше

Але ти ніколи не виглядаєш так само

Вас інколи важко впізнати

Бо я ніколи не бачив твого обличчя

Привіт

Приємно познайомитися, я новий хлопець

Я тут кілька тижнів, але не можу заснути

Я приймаю трохи всего, що бачу

Мені снилося, що мене забрав ведучий новин

Сьогодні я втратив усю впевненість у собі

Ви були на мому радарі

Тому що ти мені подобаєшся

Я самотня, я нова дитина

Ніхто тут тут не знає про те, що я робив

У Феніксі, штат Арізона, стало так холодно

Тож давай??

дитинко, будь моїм пальто

Я знову закохався у своє відображення

Я розбив дзеркало, сподіваючись, що це більше не повториться

Я затримав язика, я не біг

Я не кричав, це все був сон

Я дивився на своє обличчя, яка чиста ганьба

Я розкидаю, все це був сон

Усе це був сон

Ви:

Привіт, ви досягли прогресу

Я просто самотній, і я просто друг

Я просто самотня, і я просто новачка

Я козел відпущення, і я малюю білі лінії

З червоних кров’яних тілець із дешевим вином

Я забираю все назад, я артефакт

Я зростаю повільно, тому що я взута

Я сиджу вільно і малюю білу брехню

З чорними лініями і дешевими краватками

Ви:

Привіт, ви досягли прогресу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди