Playmate - Armand Van Helden, Roxy Cottontail, Roxy Cottontail & Lacole Tigga Campbell
С переводом

Playmate - Armand Van Helden, Roxy Cottontail, Roxy Cottontail & Lacole Tigga Campbell

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:27

Нижче наведено текст пісні Playmate , виконавця - Armand Van Helden, Roxy Cottontail, Roxy Cottontail & Lacole Tigga Campbell з перекладом

Текст пісні Playmate "

Оригінальний текст із перекладом

Playmate

Armand Van Helden, Roxy Cottontail, Roxy Cottontail & Lacole Tigga Campbell

Оригинальный текст

Out of work and I’m ready to play

I grind to the man each and every day

I call my playmate to calculate

He wants to talk and penetrate at eight

I’m juicy yes, yes I want to ride

He’s up in my door inside my bedside

Pull to the back on my tippy toes

I rock a pearl neck like Jackie O

Up in the club with your big peanut

I might play games, I might like smut

You don’t know, no man ho

So let me tell you Romeos

Once you play with the cottontail

This fairy tale you gotta derail

'Cause I’m not big on pillow talk

So walk the talk when your hours are clocked

I can’t listen to what you say, I don’t care anymore

But if you shut up and stay, then I might dare you to play

I can’t listen to what you say, I don’t care anymore

But if you shut up and stay, then I might dare you to play

I can’t

I can’t

I can’t

I can’t

I can’t

I can’t

I can’t

I can’t

I can’t

I can’t

I can’t

I can’t

I can’t

I can’t

I can’t

I can’t

I can’t listen to what you say, I don’t care anymore

But if you shut up and stay, then I might dare you to play

I don’t play love fair, let me make it clear

I get what I want and I’m so sincere

I’m the boldest bitch and a little brass

I’m kinda flashy with my sassy ass

If there’s a chance that you romance this cottontail in a circumstance

I’ll be your weekend girl and weekend away

If you feel that way you can runaway

I’ll let you know most like me know

'Cause I run the other way of cupid’s bow

I don’t make time 'cause I hustle and grind

I’m not unkind but a one track mind

I must say

I must say

I must say

I must say

I must say

I must say

I must say

I must say

I must say

I must say

I must say

I must say

I can’t listen to what you say, I don’t care anymore

But if you shut up and stay, then I might dare you to play

I can’t

I can’t

I can’t

I can’t

I can’t

I can’t

I can’t

I can’t

I can’t

I can’t

I can’t

I can’t

I can’t

I can’t

I can’t

I can’t

I can’t

Перевод песни

Не маю роботи, і я готовий грати

Я кожного дня до чоловіка

Я дзвоню моєму подругі порахувати

Він хоче поговорити й проникнути в восьму

Я соковитий так, так, я хочу покататися

Він у моїх дверях, у моєму ліжку

Потягніть до спини мої пальці ніг

Я качу перлову шию, як Джекі О

У клубі зі своїм великим арахісом

Я можу грати в ігри, мені може подобатися головне

Ви не знаєте, жоден чоловік

Тож дозвольте мені розповісти вам про Ромео

Після того, як ви пограєтеся з ватником

Цю казку ви повинні зіпсувати

Бо я не дуже люблю розмови про подушки

Тож виходьте на розмову, коли ваші години закінчуються

Я не можу слухати що ви говорите, мені більше байдуже

Але якщо ти заткнешся і залишишся, то я можу наважитися на тебе грати

Я не можу слухати що ви говорите, мені більше байдуже

Але якщо ти заткнешся і залишишся, то я можу наважитися на тебе грати

Я не можу

Я не можу

Я не можу

Я не можу

Я не можу

Я не можу

Я не можу

Я не можу

Я не можу

Я не можу

Я не можу

Я не можу

Я не можу

Я не можу

Я не можу

Я не можу

Я не можу слухати що ви говорите, мені більше байдуже

Але якщо ти заткнешся і залишишся, то я можу наважитися на тебе грати

Я не граюся в любов, дозвольте прояснити

Я отримую те, що хочу, і я такий щирий

Я найсміливіша стерва і маленька латунь

Я трохи кричущий зі своєю нахабною дупою

Якщо є імовірність, що ви залюбите цей ватник за обставини

Я буду твоєю дівчиною на вихідних і на вихідні

Якщо ви так відчуваєте, можете втекти

Я повідомлю вам, що знають більшість із них

Тому що я бігаю іншим шляхом лука Купідона

Я не знаходжу часу, тому що валюся

Я не злопам’ятний, але однодумець

Я мушу сказати

Я мушу сказати

Я мушу сказати

Я мушу сказати

Я мушу сказати

Я мушу сказати

Я мушу сказати

Я мушу сказати

Я мушу сказати

Я мушу сказати

Я мушу сказати

Я мушу сказати

Я не можу слухати що ви говорите, мені більше байдуже

Але якщо ти заткнешся і залишишся, то я можу наважитися на тебе грати

Я не можу

Я не можу

Я не можу

Я не можу

Я не можу

Я не можу

Я не можу

Я не можу

Я не можу

Я не можу

Я не можу

Я не можу

Я не можу

Я не можу

Я не можу

Я не можу

Я не можу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди