Нижче наведено текст пісні Sedam , виконавця - Plavi Orkestar з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Plavi Orkestar
And now the Blue Orchestra
With their new single «Seven»
Enjoy the beautiful sound of the eighties
Svanuo je divan sunčan dan (Kao nekad)
Vreli avgust, silazim u grad (Kao nekad)
Ali moje lice nije isto, znam (Kao prije)
Na površini stakla, kad ga ugledam
Prvi tramvaj, željeznički bar (Kao nekad)
Sarajevo, Ploče, pa na Hvar (Kao nekad)
Momci i djevojke na more putuju (Kao prije)
I sve je isto samo tebe nema tu
Sedam, dana sedam
Sedam dana prođe mi k’o jedan, kao jedan
Al' bez tebe vječnost traje
Sedam, dana sedam
Sedam dana prođe mi k’o jedan, kao jedan
Čini mi se ljubav da je to
Svanuo je divan sunčan dan (Kao nekad)
Vreli avgust, silazim u grad (Kao nekad)
Ali moje lice nije isto, znam (Kao prije)
Na površini stakla, kad ga ugledam
Sedam, dana sedam
Sedam dana prođe mi k’o jedan, kao jedan
Al' bez tebe vječnost traje
Sedam, dana sedam
Sedam dana prođe mi k’o jedan, kao jedan
Čini mi se ljubav da je to
Hej, moji dani budući
Uvijek su dio prošlosti
Hej, moja prva ljubav si
Znam da ćeš zadnja ostati
Momci i djevojke na more putuju (Kao prije)
I sve je isto samo tebe nema tu
Sedam, dana sedam
Sedam dana prođe mi k’o jedan, kao jedan
Al' bez tebe vječnost traje
Sedam, dana sedam
Sedam dana prođe mi k’o jedan, kao jedan
Čini mi se ljubav da je to
Sedam, dana sedam
Sedam dana prođe mi k’o jedan, kao jedan
Čini mi se ljubav da je to
Sedam dana prođe mi k’o jedan, kao jedan
Čini mi se ljubav da je to
Sedam dana prođe mi k’o jedan, kao jedan
А тепер «Блакитний оркестр».
З їхнім новим синглом «Сім»
Насолоджуйтесь прекрасним звуком вісімдесятих
Настав чудовий сонячний день (Як був колись)
Спекотний серпень, я спускаюся в місто (Як було раніше)
Але моє обличчя не те, я знаю (Як і раніше)
На поверхні скла, коли я його бачу
Перший трамвай, потяг бар (Як це було колись)
Сараєво, Плоче, потім Хвар (Як це було раніше)
Юнаки та дівчата подорожують на море (Як і раніше)
І все так само, тільки тебе немає
Сьомий, день сьомий
Сім днів пройшли для мене як один
Але без тебе вічність
Сьомий, день сьомий
Сім днів пройшли для мене як один
Мені здається любов, що це так
Настав чудовий сонячний день (Як був колись)
Спекотний серпень, я спускаюся в місто (Як було раніше)
Але моє обличчя не те, я знаю (Як і раніше)
На поверхні скла, коли я його бачу
Сьомий, день сьомий
Сім днів пройшли для мене як один
Але без тебе вічність
Сьомий, день сьомий
Сім днів пройшли для мене як один
Мені здається любов, що це так
Гей, мої дні прийдуть
Вони завжди є частиною минулого
Гей, ти моє перше кохання
Я знаю, що ти залишишся останнім
Юнаки та дівчата подорожують на море (Як і раніше)
І все так само, тільки тебе немає
Сьомий, день сьомий
Сім днів пройшли для мене як один
Але без тебе вічність
Сьомий, день сьомий
Сім днів пройшли для мене як один
Мені здається любов, що це так
Сьомий, день сьомий
Сім днів пройшли для мене як один
Мені здається любов, що це так
Сім днів пройшли для мене як один
Мені здається любов, що це так
Сім днів пройшли для мене як один
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди