Валентина - Платина
С переводом

Валентина - Платина

  • Альбом: Опиаты. Круг

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:31

Нижче наведено текст пісні Валентина , виконавця - Платина з перекладом

Текст пісні Валентина "

Оригінальний текст із перекладом

Валентина

Платина

Оригинальный текст

Ну как же я забыл про тебя?

(про тебя)

Ты ждёшь звонка день изо дня (день изо дня)

Твоя любовь не знает конца (не знает конца)

До утра (до утра), до утра (до утра)

Она не знала проблем (нет)

Видишь: не стало луны (е)

Небо окутал туман (туман)

Звёзды погасли в ночи (в ночи)

Детка закрыла глаза (глаза)

Я попаду в её сны (во снах)

Я заберу всё назад

Больше тут нету любви (я)

Шлёзы, как будто река (эй)

Море, меня унеси

Да, ты спокойна как xan

Сука на гребне волны (эй, е)

Всё, что тебе я сказал (эй)

Я заберу всё назад (эй)

Я заберу всё назад (я)

Детка, ты же знаешь, что случилось (ага)

Я забил на всё, что с нами было (а)

Снова ты одна, Валентина (skrrt-skrrt)

Ты совсем одна, Валентина (skrrt-skrrt)

Ну как же я забыл про тебя?

(ну как же я, как же я)

Ты ждёшь звонка день изо дня (ты ждёшь звонка, ждёшь звонка)

Твоя любовь не знает конца (твоя любовь)

До утра (до утра), до утра

Эй, большое сердце этих слёз совсем не видит

Я в тумане, много дури, много дыма

Ты хотела так сама, но что случилось?

(эй)

Валентина (е), Валентина

Я взорвал пакет, всё безумный стиль

Дурь в моей крови, быстрый проводник

Сколько Валентин ещё, но я тебя забыл

Сколько Валентин ещё, одну тебя забыл

Детка, ты же знаешь, что случилось (ага)

Я забил на всё, что с нами было (а)

Снова ты одна, Валентина (skrrt-skrrt)

Ты совсем одна, Валентина (skrrt-skrrt)

Ну как же я забыл про тебя?

(ну как же я, как же я)

Ты ждёшь звонка день изо дня (ты ждёшь звонка, ждёшь звонка)

Твоя любовь не знает конца (твоя любовь)

До утра (до утра), до утра

Перевод песни

Як же я забув про тебе?

(про тебе)

Ти чекаєш дзвінка з дня на день (день з дня)

Твоє кохання не знає кінця (не знає кінця)

До ранку (до ранку), до ранку (до ранку)

Вона не знала проблем (ні)

Бачиш: не стало місяця (е)

Небо огорнув туман (туман)

Зірки погасли вночі (вночі)

Дітка заплющила очі (очі)

Я потраплю до її снів (у снах)

Я заберу все назад

Більше тут немає кохання (я)

Шльози, як річка (ей)

Море, мене забери

Так, ти спокійна як xan

Сука на гребені хвилі (ей, е)

Все, що я тобі сказав (ей)

Я заберу все назад

Я заберу все тому (я)

Дитино, ти ж знаєш, що трапилося (ага)

Я забив на все, що з нами було (а)

Знову ти одна, Валентино (skrrt-skrrt)

Ти зовсім одна, Валентино (skrrt-skrrt)

Як же я забув про тебе?

(ну як же я, як я)

Ти чекаєш дзвінка з дня на день (ти чекаєш дзвінка, чекаєш дзвінка)

Твоє кохання не знає кінця (твоє кохання)

До ранку (до ранку), до ранку

Гей, велике серце цих сліз зовсім не бачить

Я в тумані, багато дуру, багато диму

Ти хотіла так само, але що сталося?

(Гей)

Валентина (е), Валентина

Я підірвав пакет, все шалений стиль

Дур у моїй крові, швидкий провідник

Скільки ще Валентин, але я тебе забув

Скільки ще Валентин, одну тебе забув

Дитино, ти ж знаєш, що трапилося (ага)

Я забив на все, що з нами було (а)

Знову ти одна, Валентино (skrrt-skrrt)

Ти зовсім одна, Валентино (skrrt-skrrt)

Як же я забув про тебе?

(ну як же я, як я)

Ти чекаєш дзвінка з дня на день (ти чекаєш дзвінка, чекаєш дзвінка)

Твоє кохання не знає кінця (твоє кохання)

До ранку (до ранку), до ранку

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди