It Wouldn't Have Made Any Difference - Planet Patrol
С переводом

It Wouldn't Have Made Any Difference - Planet Patrol

  • Рік виходу: 1983
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:59

Нижче наведено текст пісні It Wouldn't Have Made Any Difference , виконавця - Planet Patrol з перекладом

Текст пісні It Wouldn't Have Made Any Difference "

Оригінальний текст із перекладом

It Wouldn't Have Made Any Difference

Planet Patrol

Оригинальный текст

Oh girl

I’ve been waiting such a long, long time, to tell you what is on my mind

I thought our love was meant to be… but you didn’t

And now it just comes down to this

Do you remember the last time I said (last time I said)

If I ever thought of lying

I’d rather think of dying instead?

And maybe you remember

The last time you called me

To say we were through (say we were through)

How it took a million tears

Just to prove they all were for you

But those days are through

'Cause it couldn’t have made any difference

If you loved me, how could you love me?

When it wouldn’t really make any difference

If you really loved me, you just didn’t love me

I know of hundreds of times I could be

In the most unfaithful arms that you always picture me

And maybe you remember that

Though I can’t always show proof I was true

No one else could change my mind

Or stop me coming home to you

'Cause those days are through

'Cause it couldn’t have made any difference

If you loved me, how could you love me?

When it wouldn’t really make any difference

If you really loved me, you just didn’t love me

Enough to believe me (enough to believe me)

Enough not to leave me (enough not to leave me)

Enough not to look for a reason to be unhappy with me

And make me regret ever wanting you

But those days are through

'Cause it couldn’t have made any difference

If you loved me, how could you love me?

When it wouldn’t really make any difference

If you really loved me, you just didn’t love me

So it wouldn’t really make any difference

If you loved me, how could you love me?

Well it wouldn’t really make any difference

If you really loved me, you just didn’t love me

Say, it couldn’t have made (couldn't have made)

Couldn’t have, wouldn’t have made (no)

Say, it couldn’t have made (wouldn't have made)

Couldn’t have, wouldn’t have made (any difference)

Say, it couldn’t have made (couldn't have made)

Couldn’t have, wouldn’t have made (no)

Say, it couldn’t have made (wouldn't have made)

Couldn’t have, wouldn’t have made

Oooh, heeey

Couldn’t have made any difference

It couldn’t made any difference, no no, no no

Oooohh

'Cause it couldn’t have made any difference

If you loved me…

Перевод песни

О, дівчино

Я чекав так довго, довго щоб розповісти вам, що на думці

Я думав, що наша любов має бути… але ти ні

А тепер справа зводиться лише до цього

Ви пам'ятаєте, коли я востаннє казав (востанній раз я казав)

Якби я коли подумав збрехати

Я б краще думав про смерть?

І, можливо, ви пам’ятаєте

Востаннє ти мені дзвонив

Сказати, що ми закінчили (скажімо, що ми закінчили)

Як мільйон сліз

Просто щоб довести, що всі вони були для вас

Але ці дні минули

Тому що це не могло мати жодної різниці

Якби ти любив мене, як ти міг би мене любити?

Коли це насправді не має жодної різниці

Якщо ти мене дійсно любив, ти просто не любив мене

Я знаю сотні раз, як я могла бути

У найневірніших обіймах, якими ти мене завжди уявляєш

І, можливо, ви це пам’ятаєте

Хоча я не завжди можу довести, що я правдивий

Ніхто інший не міг змінити мою думку

Або перестаньте мені повертатися додому до вас

Бо ті дні минули

Тому що це не могло мати жодної різниці

Якби ти любив мене, як ти міг би мене любити?

Коли це насправді не має жодної різниці

Якщо ти мене дійсно любив, ти просто не любив мене

Досить мені повірити (досить мені повірити)

Досить не залишати мене (досить не залишати мене)

Досить, щоб не шукати причину бути незадоволеним мною

І змусити мене пошкодувати, що колись хотів тебе

Але ці дні минули

Тому що це не могло мати жодної різниці

Якби ти любив мене, як ти міг би мене любити?

Коли це насправді не має жодної різниці

Якщо ти мене дійсно любив, ти просто не любив мене

Тож це не матиме жодної різниці

Якби ти любив мене, як ти міг би мене любити?

Ну, це насправді не матиме жодної різниці

Якщо ти мене дійсно любив, ти просто не любив мене

Скажімо, це не могло зробити (не могло зробити)

Не міг би, не зробив би (ні)

Скажімо, це не могло зробити (не зробило б)

Не міг би, не зробив би (будь-якої різниці)

Скажімо, це не могло зробити (не могло зробити)

Не міг би, не зробив би (ні)

Скажімо, це не могло зробити (не зробило б)

Не міг би, не зробив би

Ооо, хеей

Не міг зробити жодної різниці

Це не могло мати жодної різниці, ні, ні, ні

Ооооо

Тому що це не могло мати жодної різниці

Якби ти любив мене…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди