The Stranger - Planet P Project
С переводом

The Stranger - Planet P Project

Альбом
Pink World
Год
1983
Язык
`Англійська`
Длительность
282260

Нижче наведено текст пісні The Stranger , виконавця - Planet P Project з перекладом

Текст пісні The Stranger "

Оригінальний текст із перекладом

The Stranger

Planet P Project

Оригинальный текст

He sits alone in a one small room

Of a shabby railroad flat

He reads his yellowed clippings

Folds them up and puts them back

He knows that the world’s not the place that it seems

And oh, oh, oh sweet dreams

There’s somebody there

He stifles his emotions

And he wipes them from his face

He shuffles around his secret things

Hidden in their secret place

And nobody knows where the stranger will go And oh, oh, oh you know

That nobody cares

And he comes when he’s summoned

And he does what must be done

And he lives for the movement

He takes pride in being one

Of the lucky and the chosen and the perfect men

And the stranger

Is with us again

And nobody knows where the stranger will go And oh, oh, oh you know

That nobody cares

No nobody cares

And he comes when he’s summoned

And he does what must be done

And he lives for the movement

He takes pride in being one

Of the lucky and the chosen and the perfect men

And the stranger

Is with us again

From a valley in the Rhineland

To the deserts of Iran

From a village they called Jonestown

To a meeting of the clan

No one can know where the strangers will go And oh, oh, oh you know

They’ll always be there

They’ll always be there

And they come when they’re summoned

And they do what must be done

And they live for their movement

They take pride in being some

Of the lucky and the chosen and the perfect men

And the strangers

Are with us again

Yes the strangers

Are with us again

Перевод песни

Він сидить сам в одній маленькій кімнаті

З потертої квартири на залізниці

Він читає свої пожовклі вирізки

Складає їх і кладе назад

Він знає, що світ не те місце, яким здається

І о, о, о солодких снів

Там хтось є

Він придушує свої емоції

І він витирає їх зі свого обличчя

Він перебирається навколо своїх таємних речей

Сховані в таємному місці

І ніхто не знає, куди піде незнайомець І о, о, о ви знаєте

Що нікого не хвилює

І він приходить, коли його викликають

І він робить те, що потрібно зробити

І він живе заради руху

Він пишається тим, що є ним

Про щасливих, обраних і ідеальних чоловіків

І незнайомець

Знову з нами

І ніхто не знає, куди піде незнайомець І о, о, о ви знаєте

Що нікого не хвилює

Ні, нікого не хвилює

І він приходить, коли його викликають

І він робить те, що потрібно зробити

І він живе заради руху

Він пишається тим, що є ним

Про щасливих, обраних і ідеальних чоловіків

І незнайомець

Знову з нами

З долини в Рейнській області

До пустель Ірану

З села, яке вони назвали Джонстаун

На збори клану

Ніхто не може знати, куди підуть незнайомці І о, о, о ви знаєте

Вони завжди будуть там

Вони завжди будуть там

І вони приходять, коли їх викликають

І вони роблять те, що потрібно зробити

І вони живуть заради свого руху

Вони пишаються тим, що є такими

Про щасливих, обраних і ідеальних чоловіків

І незнайомці

Знову з нами

Так, незнайомці

Знову з нами

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди