Last Breath - Plain White T's
С переводом

Last Breath - Plain White T's

  • Альбом: Wonders Of The Younger

  • Год: 2009
  • Язык: `Англійська`
  • Длительность: 3:46

Нижче наведено текст пісні Last Breath , виконавця - Plain White T's з перекладом

Текст пісні Last Breath "

Оригінальний текст із перекладом

Last Breath

Plain White T's

Оригинальный текст

And with my last breath I surrender to your attack.

'Cause I would rather sacrifice my spine

if that would get you off my back.

You’re somewhere between the girl of my dreams

and the girl of my nightmares

(girl of my nightmares).

And it’s not fair.

Because I’m nothing but good to you,

And you’re nothing but wrong for me.

So how do I get back to the good times?

And how do I see you in a new light?

Because the harder I try, the less we feel right for each other.

How do I get back to the good times?

And with my last breath I’ll thank you for choking me

Because I’d rather suffocate than have you breathing down my neck.

Flowers and trees we planted the seeds,

But nothing will grow there.

'Cause we’re going nowhere.

Because I’m nothing but good to you,

And you’re nothing but wrong for me.

So how do I get back to the good times?

And how do I see you in a new light?

Because the harder I try, the less we feel right for each other.

How do I get back to the good times?

What am I fighting for?

What am I fighting for?

What am I fighting for,

If it ain’t you?

What am I fighting for?

What am I fighting for?

What am I fighting for,

If it ain’t you?

What am I fighting for?

What am I fighting for?

What am I fighting for,

If it ain’t you?

What am I trying for?

What am I crying for?

What am I dying for,

If it ain’t you?

Перевод песни

І з останнім подихом я здаюся твоїй атаці.

Тому що я хотів би пожертвувати своїм хребтом

якщо це відштовхне вас від мене.

Ти десь між дівчиною моєї мрії

і дівчина моїх кошмарів

(дівчина моїх кошмарів).

І це нечесно.

Тому що я лише добрий до вас,

І ти для мене неправий.

Тож як повернутись до хороших часів?

І як я бачу вас у новому світлі?

Тому що чим більше я стараюся, тим менше ми відчуваємо, що підходить один одному.

Як повернутись до хороших часів?

І останнім подихом я подякую тобі за те, що ти мене задушив

Тому що я краще задихнуся, ніж щоб ти дихав мені в шию.

Квіти та дерева, які ми посадили насіння,

Але там нічого не виросте.

Бо ми нікуди не йдемо.

Тому що я лише добрий до вас,

І ти для мене неправий.

Тож як повернутись до хороших часів?

І як я бачу вас у новому світлі?

Тому що чим більше я стараюся, тим менше ми відчуваємо, що підходить один одному.

Як повернутись до хороших часів?

За що я борюся?

За що я борюся?

За що я борюся,

Якщо це не ви?

За що я борюся?

За що я борюся?

За що я борюся,

Якщо це не ви?

За що я борюся?

За що я борюся?

За що я борюся,

Якщо це не ви?

До чого я намагаюся?

Чого я плачу?

За що я вмираю,

Якщо це не ви?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди