Нижче наведено текст пісні MAGA? , виконавця - PJ Morton, Angela Rye з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
PJ Morton, Angela Rye
I can’t believe that we still gonna do that same sh-
Sometimes it gets so bad I can’t even handle it
If I see another black boy die at the hands of this
I don’t know
Don’t wanna lose control
But it can’t last forever
Seasons change as does the weather
Things are bound to get better
As the days go by
Make America great again
I think they mean it was great for them
'Cause it wasn’t so great for everyone back then
So weigh in
I can have all the money and the fame and they still don’t care
'Cause if I get pulled over, I still gotta live in fear
Martin said injustice anywhere is a threat to justice everywhere
I hope we can give them
But nothing lasts forever
Seasons change as does the weather
Things are bound to get better
As the days go by
Make America great again
I think they mean it was great for them
'Cause it wasn’t so great for everyone back then
So weigh in
You say America was at its greatest point in the 1950s?
When we couldn’t drink
out your fountain, sit at your lunch counter, vote in your elections?
America is great, for who?
Was America great for Emmett Till?
For Terence
Crutcher?
How 'bout the four little girls or the Central Park Five,
or the Emanuel Nine?
Was America great for Rodney King?
For Philando Castile?
For Sandra Bland or Pamela Turner?
I don’t even have the breath to say America
is great.
Eric Garner.
Make America great again?
Again when?
Я не можу повірити, що ми досі будемо робити це те саме д...
Іноді це стає настільки погано, що я навіть не можу з цим впоратися
Якщо я бачу, як ще один чорнявий хлопчик гине від руки це
Не знаю
Не хочеться втрачати контроль
Але це не може тривати вічно
Пори року змінюються, як і погода
Все обов’язково покращиться
Минають дні
Зробіть Америку знову великою
Я думаю, що вони мають на увазі, що це було чудово для них
Тому що тоді це було не так чудово для всіх
Тож зважтеся
Я можу мати всі гроші й славу, а їм все одно байдуже
Бо якщо мене зупинять, я все одно мушу жити в страху
Мартін сказав, що несправедливість у будь-якому місці є загрозою справедливості всюди
Сподіваюся, ми зможемо їх дати
Але ніщо не триває вічно
Пори року змінюються, як і погода
Все обов’язково покращиться
Минають дні
Зробіть Америку знову великою
Я думаю, що вони мають на увазі, що це було чудово для них
Тому що тоді це було не так чудово для всіх
Тож зважтеся
Ви кажете, що Америка була в найвищій точці в 1950-х роках?
Коли ми не могли пити
вийти зі свого фонтану, сісти за обідню стійку, проголосувати на виборах?
Америка прекрасна, для кого?
Чи була Америка чудовою для Еммета Тілля?
Для Теренса
Крутчер?
А як щодо чотирьох маленьких дівчаток чи п’ятірки в Центральному парку?
чи Емануїл Дев’ять?
Чи була Америка чудовою для Родні Кінга?
Для Філандо Кастилія?
Для Сандри Бленд чи Памели Тернер?
У мене навіть духу не вистачає, щоб сказати Америку
це здорово.
Ерік Гарнер.
Зробити Америку знову великою?
Знову коли?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди