Нижче наведено текст пісні All And Everyone , виконавця - PJ Harvey з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
PJ Harvey
Death was everywhere,
in the air
and in the sounds
coming off the mounds
of Bolton’s Ridge.
Death’s anchorage.
When you rolled a smoke
or told a joke,
it was in the laughter
and drinking water
it approached the beach
as strings of cutters,
dropped into the sea and lay around us.
Death was in the ancient fortress,
shelled by a million bullets
from gunners, waiting in the copses
with hearts that threatened to pop their boxes,
as we advanced into the sun
death was all and everyone.
Death hung in the smoke and clung
to 400 acres of useless beachfront.
A bank of red earth, dripping down death
now, and now, and now
in the air
and in the sounds
coming off the mounds
of Bolton’s Ridge.
Death’s anchorage.
Death was in the staring sun,
fixing its eyes on everyone.
It rattled the bones of the Light Horsemen
still lying out there in the open
as we, advancing in the sun
sing «Death to all and everyone».
Смерть була всюди,
в повітрі
і в звуках
відриваючись від насипів
хребта Болтона.
Кріплення смерті.
Коли ти крутив дим
або розповіла жарт,
це було у сміху
і питної води
він наблизився до пляжу
як струни різців,
впав у море і лежав навколо нас.
Смерть була в стародавній фортеці,
обстріляний мільйоном куль
від артилеристів, що чекають у лісках
із серцями, які погрожували вискочити їхні коробки,
коли ми просувалися до сонця
смерть була всім і всім.
Смерть висіла в диму й чіплялася
до 400 акрів марного пляжу.
Банк червоної землі, що крапає смерть
зараз, і зараз, і зараз
в повітрі
і в звуках
відриваючись від насипів
хребта Болтона.
Кріплення смерті.
Смерть була в витріщеному сонці,
дивиться на всіх.
Це затріщало кістки Легких вершників
все ще лежить на відкритому повітрі
як ми, просуваючись на сонце
співати «Смерть всім і кожному».
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди