Christian Chemistry - Pink Turns Blue
С переводом

Christian Chemistry - Pink Turns Blue

  • Альбом: Aerdt

  • Рік виходу: 1991
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:20

Нижче наведено текст пісні Christian Chemistry , виконавця - Pink Turns Blue з перекладом

Текст пісні Christian Chemistry "

Оригінальний текст із перекладом

Christian Chemistry

Pink Turns Blue

Оригинальный текст

I am wet with sweat

And my heart beats so loudly

That I could hear it, right

A fellow begins to play with himself

I am so amused.

I am so amused

I’ll escape your eyes, I’ll escape your eyes

I’m going to make it someday?

They will hear from me?

I’ll smoke cigarettes

Just being alive’s a victory

The alcoholic, the miserable and the damned

The bored and the pretender gets out of hand

I can’t stand the comedown, you?

I am so amused

So am I

I drink night and day, I write poems about lost love

Five or six

Somebody warned me that it was a dangerous job for anybody

Who’s frustrated, or?

Just phase out, breathe in

Wear sandals and pretend it’s a fine world

Yes, that it is

As you say, masks drop away, real people begin to appear

Cranks?

Imbeciles?

Nothing!

Always nothing

As I say: nothing!

Fruit Fly Brains.

Fruit Fly Brains

Fruit Fly Brains.

That’s all

I’ve forgotten to say that some people live quite well

Ah?

Say!

While most others eat their own shit for breakfast

Oh, no

I would liked to get it all out of my system forever

Golden Christian Chemistry.

Golden Christian Chemistry

What do you say?

And poverty and ignorance breed their own truth

You hit me in the face

We are animals in the forest

And I am murdering you.

I am murdering you.

I’m murdering you

In the end it’s all the same, we end up lonely anyway

Anyway means nothing

All nothing

Nothing

Перевод песни

Я мокрий від поту

І моє серце б’ється так голосно

Щоб я міг це почути, так

Хлопець починає грати сам із собою

Мені так весело.

Мені так весело

Я втечу від твоїх очей, я втечу від твоїх очей

Я колись встигну?

Вони мене почують?

Я курю сигарети

Просто бути живим — це перемога

Алкоголік, нещасний і проклятий

Нудьговий і притворець виходить з-під контролю

Я не можу терпіти падіння, а ви?

Мені так весело

Я також

Я п’ю день і ніч, я пишу вірші про втрачене кохання

П’ять чи шість

Хтось попередив мене, що це небезпечна робота для будь-кого

Хто розчарований чи?

Просто вдихніть, вдихніть

Одягніть сандалі й уявіть, що це прекрасний світ

Так, це так

Як ви кажете, маски спадають, починають з’являтися справжні люди

Кривошипи?

Імбецили?

Нічого!

Завжди нічого

Як я кажу: нічого!

Мозки плодових мушок.

Мозки плодових мушок

Мозки плодових мушок.

Це все

Я забув сказати, що деякі люди живуть досить добре

Ах?

Казати!

У той час як більшість інших їдять власне лайно на сніданок

О ні

Я хотів би назавжди видалити все це зі моєї системи

Золота християнська хімія.

Золота християнська хімія

Що ти сказав?

А бідність і невігластво породжують власну правду

Ти вдарив мене по обличчю

Ми звірі в лісі

І я вбиваю вас.

Я вбиваю вас.

я вбиваю тебе

Зрештою, все одно, ми все одно залишимося самотніми

Все одно нічого не означає

Все нічого

Нічого

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди