Нижче наведено текст пісні Christian Chemistry , виконавця - Pink Turns Blue з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Pink Turns Blue
I am wet with sweat
And my heart beats so loudly
That I could hear it, right
A fellow begins to play with himself
I am so amused.
I am so amused
I’ll escape your eyes, I’ll escape your eyes
I’m going to make it someday?
They will hear from me?
I’ll smoke cigarettes
Just being alive’s a victory
The alcoholic, the miserable and the damned
The bored and the pretender gets out of hand
I can’t stand the comedown, you?
I am so amused
So am I
I drink night and day, I write poems about lost love
Five or six
Somebody warned me that it was a dangerous job for anybody
Who’s frustrated, or?
Just phase out, breathe in
Wear sandals and pretend it’s a fine world
Yes, that it is
As you say, masks drop away, real people begin to appear
Cranks?
Imbeciles?
Nothing!
Always nothing
As I say: nothing!
Fruit Fly Brains.
Fruit Fly Brains
Fruit Fly Brains.
That’s all
I’ve forgotten to say that some people live quite well
Ah?
Say!
While most others eat their own shit for breakfast
Oh, no
I would liked to get it all out of my system forever
Golden Christian Chemistry.
Golden Christian Chemistry
What do you say?
And poverty and ignorance breed their own truth
You hit me in the face
We are animals in the forest
And I am murdering you.
I am murdering you.
I’m murdering you
In the end it’s all the same, we end up lonely anyway
Anyway means nothing
All nothing
Nothing
Я мокрий від поту
І моє серце б’ється так голосно
Щоб я міг це почути, так
Хлопець починає грати сам із собою
Мені так весело.
Мені так весело
Я втечу від твоїх очей, я втечу від твоїх очей
Я колись встигну?
Вони мене почують?
Я курю сигарети
Просто бути живим — це перемога
Алкоголік, нещасний і проклятий
Нудьговий і притворець виходить з-під контролю
Я не можу терпіти падіння, а ви?
Мені так весело
Я також
Я п’ю день і ніч, я пишу вірші про втрачене кохання
П’ять чи шість
Хтось попередив мене, що це небезпечна робота для будь-кого
Хто розчарований чи?
Просто вдихніть, вдихніть
Одягніть сандалі й уявіть, що це прекрасний світ
Так, це так
Як ви кажете, маски спадають, починають з’являтися справжні люди
Кривошипи?
Імбецили?
Нічого!
Завжди нічого
Як я кажу: нічого!
Мозки плодових мушок.
Мозки плодових мушок
Мозки плодових мушок.
Це все
Я забув сказати, що деякі люди живуть досить добре
Ах?
Казати!
У той час як більшість інших їдять власне лайно на сніданок
О ні
Я хотів би назавжди видалити все це зі моєї системи
Золота християнська хімія.
Золота християнська хімія
Що ти сказав?
А бідність і невігластво породжують власну правду
Ти вдарив мене по обличчю
Ми звірі в лісі
І я вбиваю вас.
Я вбиваю вас.
я вбиваю тебе
Зрештою, все одно, ми все одно залишимося самотніми
Все одно нічого не означає
Все нічого
Нічого
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди