Нижче наведено текст пісні Let's Be Friends , виконавця - Pink Martini з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Pink Martini
Scientists will tell you
That it’s a simple fact
It’s better to be opposites
In order to attract
So easy to believe
Still I disagree
Because they don’t know you
And they don’t know me
I’m a song
You’re the dance
I’m the fancy
You’re the pants
The Paris in my France
Let’s be friends
You’re the glitz
I’m the glam
You’re green eggs
And I’m a ham
Happy as a clam
Let’s be friends
Why hold your horses?
Let’s join forces
Racing in a surrey down the avenue
You’ll never need another
When you got each other
As natural as the sky is blue
You’re the beans
I’m the rice
I’m the sugar
You’re the spice
We’re twice as nice
Let’s be friends
Why hold our horses?
Let’s join forces
Racing in a surrey down the avenue
You’ll never need another
When you got each other
As natural as the sky is blue
Boo boo pee doo
You’re a pea
Just like me
In a pod so happily
It’s our destiny
Let’s be friends
I’m the chit
You’re the chat
You’re the rabbit
In my hat
It’s so magical
It’s so mystical
Irresistible
Let’s be friends
I’m the dreamer
You’re the dream
We should be on the cover of a magazine
Where’s our limousine?
Let’s go make a scene
You know what I mean
Let’s be friends
Вам розкажуть вчені
Що це простий факт
Краще бути протилежністю
Щоб залучити
Так легко повірити
Все одно я не згоден
Тому що вони тебе не знають
І вони мене не знають
Я пісня
Ти танець
Я фанат
Ви штани
Париж у мій Франції
Давай будемо друзями
Ви блиск
Я глэм
Ви зелені яйця
А я шинка
Щасливий, як молюск
Давай будемо друзями
Навіщо тримати коней?
Давайте об’єднаємо зусилля
Гонки в суррі по авеню
Вам ніколи не знадобиться інший
Коли ви отримали один одного
Настільки природне, як небо блакитне
Ви боби
я рис
Я цукор
Ви - пряність
Ми вдвічі приємніші
Давай будемо друзями
Навіщо тримати наших коней?
Давайте об’єднаємо зусилля
Гонки в суррі по авеню
Вам ніколи не знадобиться інший
Коли ви отримали один одного
Настільки природне, як небо блакитне
Бу-бу-пі ду
Ти — горошинка
Як і я
В стручку так щасливо
Це наша доля
Давай будемо друзями
Я лайка
Ви чат
Ти кролик
У моєму капелюсі
Це так чарівно
Це так містично
Непереборний
Давай будемо друзями
Я мрійник
ти мрія
Ми повинні бути на обкладинці журналу
Де наш лімузин?
Давайте зробимо сцену
Ти знаєш, що я маю на увазі
Давай будемо друзями
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди