Let's Be Friends - Pink Martini
С переводом

Let's Be Friends - Pink Martini

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:08

Нижче наведено текст пісні Let's Be Friends , виконавця - Pink Martini з перекладом

Текст пісні Let's Be Friends "

Оригінальний текст із перекладом

Let's Be Friends

Pink Martini

Оригинальный текст

Scientists will tell you

That it’s a simple fact

It’s better to be opposites

In order to attract

So easy to believe

Still I disagree

Because they don’t know you

And they don’t know me

I’m a song

You’re the dance

I’m the fancy

You’re the pants

The Paris in my France

Let’s be friends

You’re the glitz

I’m the glam

You’re green eggs

And I’m a ham

Happy as a clam

Let’s be friends

Why hold your horses?

Let’s join forces

Racing in a surrey down the avenue

You’ll never need another

When you got each other

As natural as the sky is blue

You’re the beans

I’m the rice

I’m the sugar

You’re the spice

We’re twice as nice

Let’s be friends

Why hold our horses?

Let’s join forces

Racing in a surrey down the avenue

You’ll never need another

When you got each other

As natural as the sky is blue

Boo boo pee doo

You’re a pea

Just like me

In a pod so happily

It’s our destiny

Let’s be friends

I’m the chit

You’re the chat

You’re the rabbit

In my hat

It’s so magical

It’s so mystical

Irresistible

Let’s be friends

I’m the dreamer

You’re the dream

We should be on the cover of a magazine

Where’s our limousine?

Let’s go make a scene

You know what I mean

Let’s be friends

Перевод песни

Вам розкажуть вчені

Що це простий факт

Краще бути протилежністю

Щоб залучити

Так легко повірити

Все одно я не згоден

Тому що вони тебе не знають

І вони мене не знають

Я пісня

Ти танець

Я фанат

Ви штани

Париж у мій Франції

Давай будемо друзями

Ви блиск

Я глэм

Ви зелені яйця

А я шинка

Щасливий, як молюск

Давай будемо друзями

Навіщо тримати коней?

Давайте об’єднаємо зусилля

Гонки в суррі по авеню

Вам ніколи не знадобиться інший

Коли ви отримали один одного

Настільки природне, як небо блакитне

Ви боби

я рис

Я цукор

Ви - пряність

Ми вдвічі приємніші

Давай будемо друзями

Навіщо тримати наших коней?

Давайте об’єднаємо зусилля

Гонки в суррі по авеню

Вам ніколи не знадобиться інший

Коли ви отримали один одного

Настільки природне, як небо блакитне

Бу-бу-пі ду

Ти — горошинка

Як і я

В стручку так щасливо

Це наша доля

Давай будемо друзями

Я лайка

Ви чат

Ти кролик

У моєму капелюсі

Це так чарівно

Це так містично

Непереборний

Давай будемо друзями

Я мрійник

ти мрія

Ми повинні бути на обкладинці журналу

Де наш лімузин?

Давайте зробимо сцену

Ти знаєш, що я маю на увазі

Давай будемо друзями

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди