Dove -

Dove -

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:34

Нижче наведено текст пісні Dove , виконавця - з перекладом

Текст пісні Dove "

Оригінальний текст із перекладом

Dove

Оригінальний текст

Girlfriend, tell me what you did

I don’t have the time

To worry who you kissed

I been spending my whole day

In a phased out haze

You say we feel outta touch

But gimme some more time

I’m back within a month

I know you don’t like to wait

But this love is not a race

So take that watch that’s on your wrist

Hide it in a drawer

Don’t let it exist

I will shine within your shade

Until you feel awake

It’s no road that I’d run without a curve

So baby would you come in close at the turn

And let a different love song pass your lips

Or we might suffer shipwreck with the ship

Without love

Without love

Without love

You’re just a stupefied dove, stupefied dove

You’re just a stupefied dove

Let me linger in your dreams

There’s all the other guys but I’m the one you need

Baby, you stay in my thoughts

But is that enough?

All the songs that I could sing

To show you that I feel this

Would they change a thing?

No matter which way this wind blows

You know I’m coming home

It’s no road that I’d run without a curve

So baby would you come in close at the turn

And let a different love song pass your lips

Or we might suffer shipwreck with the ship

Without love

Without love

Without love

You’re just a stupefied dove, stupefied dove

Without love

Without love

You’re just a stupefied dove, stupefied dove

Without love

Without love

You’re just a stupefied dove, stupefied dove

Переклад пісні

Подруга, розкажи мені, що ти зробив

Я не маю часу

Турбуватися, кого ти поцілував

Я провів цілий день

У поступовому тумані

Ви кажете, що ми не доторкаємося

Але дайте мені ще трохи часу

Я повернуся через місяць

Я знаю, що ти не любиш чекати

Але це кохання не гонка

Тож візьміть годинник на зап’ясті

Сховайте його в шухляді

Не дозволяйте цьому існувати

Я буду сяяти в твоєму тіні

Поки ви не прокинулися

Це не дорога, якою я б біг без повороту

Тож, дитино, ти б підійшов ближче на повороті

І нехай з ваших вуст пройде інша пісня про кохання

Або ми можемо зазнати корабельної аварії разом із кораблем

Без кохання

Без кохання

Без кохання

Ти просто приголомшений голуб, приголомшений голуб

Ти просто приголомшений голуб

Дозволь мені затриматися у твоїх мріях

Є всі інші хлопці, але я той, хто тобі потрібен

Дитина, ти залишайся в моїх думках

Але чи достатньо цього?

Усі пісні, які я міг заспівати

Щоб показати вам, що я це відчуваю

Чи змінили б вони щось ?

Незалежно від того, з якого боку дме цей вітер

Ти знаєш, що я повертаюся додому

Це не дорога, якою я б біг без повороту

Тож, дитино, ти б підійшов ближче на повороті

І нехай з ваших вуст пройде інша пісня про кохання

Або ми можемо зазнати корабельної аварії разом із кораблем

Без кохання

Без кохання

Без кохання

Ти просто приголомшений голуб, приголомшений голуб

Без кохання

Без кохання

Ти просто приголомшений голуб, приголомшений голуб

Без кохання

Без кохання

Ти просто приголомшений голуб, приголомшений голуб

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди