
Нижче наведено текст пісні Muero , виконавця - Pignoise з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Pignoise
Dicen que soy malo,
no lo pretendo,
se que me resbalo,
si piso el suelo.
Nunca dejo claro,
lo que de verdad quiero,
para ser un raro,
para tener misterio.
Y mi corazіn,
que no tolera ningun tipo de emociіn,
se va apagando porque yo me muero…
muero por darte lo que ya no tengo,
muero con arte, muero con ingenio.
Porqu© mi imaginaciіn me hace perder la razіn.
Quiero borrar todos esos recuerdos,
quiero dejar atras todos los miedos.
No voy a tener rencor ahora que todo acabі.
Se perfectamente,
q estas mintiendo,
pero me hago el tonto,
y me desentiendo.
Y esque con la gente,
nunca me entiendo,
dicen que estoy loco,
debe ser cierto.
Y mi corazіn,
que no tolera ningun tipo de emociіn,
se va apagando porque yo me muero…
muero por darte lo que ya no tengo,
muero con arte, muero con ingenio.
Porqu© mi imaginaciіn me hace perder la razіn.
Quiero borrar todos esos recuerdos,
quiero dejar atras todos los miedos.
No voy a tener rencor ahora que todo acabі.
muero por darte lo que ya no tengo,
muero con arte, muero con ingenio.
Porqu© mi imaginaciіn me hace perder la razіn.
Quiero borrar todos esos recuerdos,
quiero dejar atras todos los miedos.
No voy a tener rencor ahora que todo acabі.
(gracias a Vicky por esta letra)
Кажуть, я поганий
Я не прикидаюся
Я знаю, що посковзнувся
якби я вдарився об землю.
Я ніколи не пояснюю
чого я дійсно хочу,
бути виродком,
мати таємницю.
І моє серце,
що не терпить жодних емоцій,
воно зникає, бо я вмираю...
Я вмираю від бажання віддати тобі те, чого більше не маю,
Я вмираю з мистецтвом, я вмираю з розумом.
Тому що моя уява зводить мене з розуму.
Я хочу стерти всі ці спогади,
Я хочу залишити позаду всі страхи.
Я не збираюся тримати в собі образу тепер, коли все закінчилося.
я прекрасно знаю,
що ти брешеш,
але я дурню,
і я відпускаю.
І це з людьми,
Я ніколи не розумію себе
Кажуть, я божевільний
повинно бути правдою.
І моє серце,
що не терпить жодних емоцій,
воно зникає, бо я вмираю...
Я вмираю від бажання віддати тобі те, чого більше не маю,
Я вмираю з мистецтвом, я вмираю з розумом.
Тому що моя уява зводить мене з розуму.
Я хочу стерти всі ці спогади,
Я хочу залишити позаду всі страхи.
Я не збираюся тримати в собі образу тепер, коли все закінчилося.
Я вмираю від бажання віддати тобі те, чого більше не маю,
Я вмираю з мистецтвом, я вмираю з розумом.
Тому що моя уява зводить мене з розуму.
Я хочу стерти всі ці спогади,
Я хочу залишити позаду всі страхи.
Я не збираюся тримати в собі образу тепер, коли все закінчилося.
(дякую Вікі за ці тексти)
Pignoise • 2013
Pignoise • 2013
Pignoise • 2006
Pignoise • 2013
Pignoise • 2007
Pignoise • 2013
Pignoise • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди