
Нижче наведено текст пісні Me Disparas , виконавця - Pignoise з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Pignoise
Desquiciado y confundido
Buscando motivacion
Relajado y deprimido
No encontrare mi direccion
Expresando mi buena intencion
Te voy robando el corazon
Sin motivo me encuentro mejor
Y empiezo la persecucion
He buscado en los recuerdos
No encuentro explicacion
Nadie ya me hecha de menos
El mundo es de los dos
Y sigo esperando
Mientras molestando
Voy buscando algun consuelo
Y mis pies no tocan el suelo
Voy llamando contra el mundo
Pero me siento seguro
No me creo tus palabras
Para mi no dicen nada
Pierdo pero sigo en calma
Pero me siento mejor
Y me disparas
Y ya no para tu agresion
No tengo balas
Y devolver la invitacion
Mientras lo intento
Sigue el peligro para mi
No es el momento
De confiar de nuevo en ti
Ya no volvere a mi nido
Ya buscare otra solucion
Y me ire sin hacer ruido
No quiero llamar la atencion
Al engaño y la mentira
Prefiero no mirar
De mi cuerda nadie tira
Me caigo para atras
Y me disparas…
розгублений і розгублений
шукаю мотивацію
розслаблений і пригнічений
Я не знайду свою адресу
висловлюючи свої добрі наміри
Я краду твоє серце
Без причини мені стає краще
І я починаю погоню
Я шукав спогади
Я не можу знайти пояснення
За мною більше ніхто не сумує
Світ належить обом
А я все ще чекаю
поки турбує
Шукаю розради
І мої ноги не торкаються землі
Я закликаю проти світу
але я почуваюся в безпеці
Я не вірю твоїм словам
Вони мені нічого не кажуть
Я програю, але я все ще спокійний
але я почуваюся краще
а ти мене стріляєш
І вже не за вашу агресію
У мене немає куль
І повернути запрошення
поки я намагаюся
Слідкуйте за небезпекою для мене
Це не момент
Щоб знову довіряти тобі
Я більше не повернуся до свого гнізда
Буду шукати інше рішення
І я піду без звуку
Я не хочу привертати увагу
До обману і брехні
Я вважаю за краще не дивитися
Ніхто не тягне мою мотузку
Я падаю назад
А ти мене стріляєш...
Pignoise • 2013
Pignoise • 2013
Pignoise • 2006
Pignoise • 2013
Pignoise • 2007
Pignoise • 2013
Pignoise • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди