
Нижче наведено текст пісні Emily , виконавця - Pigeon John з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Pigeon John
I met you at the age of 21
Lookin so fine like a young ripe plum
I was the gardener, you were the nun
I was maverick, you were the girl on top gun
I pursued you with young freshman eyes
Stomach too small for what the eyes realized
Thought I can handle it, I took you by the hand
And I asked you to marry me, I knelt on the sand
You said yes, never a second guess
Wait a few years to have babies was the plan
Made my dream’s hope, got a 8 to 4
Workin' as a stock clerk at Nabisco
But I loved you, I put you first above all
Raised you high, so that you would never fall
We got more close sexually, daily, slipped up
And got you pregnant with a baby
Upset your parents, didn’t tell mine
I told you it would be okay in time
I looked in your eyes, pretend to grin
Said that I love you and your my best friend
Told you to trust me until the end
'Til death do us part, that was the start
But I’m leaving, (I told you I would never lie)
I’m sorry but I’m leaving, (But I’m not that type of guy)
I’m sorry my dear…
I had to have a meeting with your dad
I was very nervous, he was very sad
You were going joggin, I was very glad
I knew what I did and I knew what I had
It was your attention, I had time to stall
I told him I’d get a second job at the mall
He said okay but filled with disbelief
I said good-bye, filled with relief
Cuz I knew I didn’t want to, knew I didn’t plan this
Knew I had to give all of my goals just to stand this
And that really sucked, I was so young
All I ever wanted was to rap and have fun
Now I had to work, then I really thought about it
Did I really have to?
Or would he have thought about it?
I thought I had to do it for myself
It was my life, it belonged to no one else
So I planned to leave a thief in the night
Disappear with a trace, let them know I felt like
I looked in your eyes, pretend to grin
Said that I love you and your my best friend
Told you to trust me until the end
'Til death do us part, that was the start
But I’m leaving, (I told you I would never lie)
I’m sorry but I’m leaving, (But I’m not that type of guy)
I’m sorry my dear…
Four years past, I’m still spending my wills
Still making demos, looking for a record deal
You found my act, was bumped into my friend
Sent me a letter told me silence had to end
You had a daughter, named her Emily
And everytime she looked at you felt like me
She was asking questions, «Where is my dad?
And what did he do mommy to make you so mad?»
You said I had to come and finally meet my girl
I said that I would if, only I could
Showed up at the door it was answered by her
I knew by her eyes that I was her father
I knelt to your level, said, «Who are you?»
You said, «Emily», I said, «How cute»
I walked you in, holding your hand
You showed me your bedroom, I took us slow and
You said «Daddy, where have you been?
I hope you never ever have to leave again»
I looked in your eyes, pretend to grin
Said that I love you and your my best friend
Told you to trust me until the end
'Til death do us part, that was the start
But I’m leaving
I’m sorry but I’m leaving
I’m sorry my dear…
Я познайомився з тобою у 21 рік
Виглядає так гарно, як молода стигла слива
Я був садівником, а ти — черницею
Я був особливим, а ти була дівчиною на топ-гарні
Я переслідував вас очима молодих першокурсників
Живіт занадто малий для того, що очі зрозуміли
Думав, що впораюся, я взяв тебе за руку
І я попросила вас вийти за мене, я стала на коліна на піску
Ви сказали так, ніколи не здогадуйтесь
Планом було зачекати кілька років, щоб народити дітей
Дав надію моєї мрії, отримав 8 до 4
Працюю біржовим клерком у Nabisco
Але я любив тебе, я ставив тебе на перше місце
Підняв тебе високо, щоб ти ніколи не впав
Ми зближувалися сексуально, щодня, послуховувались
І ви завагітніли дитиною
Засмутився своїх батьків, не сказав мені
Я казав, що з часом усе буде добре
Я подивився в твої очі, зробив вигляд, що посміхаюся
Сказав, що я люблю тебе і твій мій кращий друг
Я сказав вам довіряти мені до кінця
«Поки смерть нас розлучить, це було початком
Але я йду, (я казав тобі, що ніколи не буду брехати)
Мені шкода, але я йду, (але я не такий хлопець)
Вибач, мій дорогий…
Мені довелося зустрітися з твоїм татом
Я дуже нервувала, він був дуже сумний
Ти збирався бігати, я був дуже радий
Я знав, що робив, і знав, що маю
Це була ваша увага, я встиг зупинитися
Я сказав йому, що влаштуюсь на другу роботу в торговому центрі
Він сказав добре, але сповнений недовіри
Я попрощався з полегшенням
Тому що я знав, що не хочу, знав, що не планував цього
Знав, що я повинен поставити всі свої цілі, щоб просто витримати це
І це справді відстойно, я був такий молодий
Все, що я коли бажав — це реп і весело провести час
Тепер я мусив працювати, тоді я справді думав про це
Мені справді потрібно було?
Або він подумав про це?
Я думав, що повинен зробити це сам
Це було моє життя, не належало нікому іншому
Тому я планував залишити крадія вночі
Зникнути зі слідом, нехай вони знають, що мені подобається
Я подивився в твої очі, зробив вигляд, що посміхаюся
Сказав, що я люблю тебе і твій мій кращий друг
Я сказав вам довіряти мені до кінця
«Поки смерть нас розлучить, це було початком
Але я йду, (я казав тобі, що ніколи не буду брехати)
Мені шкода, але я йду, (але я не такий хлопець)
Вибач, мій дорогий…
Минуло чотири роки, але я все ще витрачаю свої бажання
Все ще робимо демо, шукають угоду про запис
Ти знайшов мій вчинок, зіткнувся з моїм другом
Надіслала мені листа, в якій сказав, що тиші потрібно закінчити
У вас була дочка, яку назвали Емілі
І щоразу, коли вона дивилася на тебе, ти відчував себе як я
Вона задавала запитання: «Де мій тато?
І що він зробив мамо, щоб ви так злутити?»
Ви сказали, що я мушу прийти і нарешті зустріти свою дівчину
Я сказав, що я роблю, якби, тільки я можу
З’явилася біля дверей, вона відповіла
По її очам я знав, що я її батько
Я став на коліна до твого рівня й сказав: «Хто ти?»
Ви сказали: «Емілі», я сказав: «Як мило»
Я ввів тебе, тримаючи тебе за руку
Ти показав мені свою спальню, я вів нас повільно
Ти сказав: «Тату, де ти був?
Сподіваюся, вам ніколи більше не доведеться йти»
Я подивився в твої очі, зробив вигляд, що посміхаюся
Сказав, що я люблю тебе і твій мій кращий друг
Я сказав вам довіряти мені до кінця
«Поки смерть нас розлучить, це було початком
Але я йду
Вибачте, але я йду
Вибач, мій дорогий…
Pigeon John • 2020
Pigeon John • 2016
C2C, Pigeon John • 2011
Pigeon John • 2020
Pigeon John • 2020
Pigeon John • 2011
RJ-D2, J-Live, Pigeon John • 2006
Dj Rhettmatic, Brother Ali, J Live • 2006
Pigeon John • 2011
CookBook, Blu, Pigeon John • 2013
Pigeon John • 2020
Eligh, Jo Wilkinson, Pigeon John • 2009
Sleep of Oldominion, Pigeon John • 2014
Dj Rhettmatic, Brother Ali, J Live • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди