Medley - Pierre Bachelet

Medley - Pierre Bachelet

  • Рік виходу: 1991
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 7:16

Нижче наведено текст пісні Medley , виконавця - Pierre Bachelet з перекладом

Текст пісні Medley "

Оригінальний текст із перекладом

Medley

Pierre Bachelet

Оригінальний текст

Autrefois

Autrefois quand il y avait bal au village

Je grimpais

Je grimpais comme ça sur les épaules de mon père

Pour voir danser tout le monde

Et j’ouvrais des yeux

Des yeux grands comme des soupières

Aujourd’hui…

Je ferme les yeux

J’y vois mieux

Bon Dieu qu’elle était jolie

Peau de satin

Je me souviens

C'était comme une mélodie

C'était comment déjà …?

La la la …

Mélodie d’amour chante le corps d’Emmanuelle

Qui vit corps à cœur déçu

L’amour à cœur

Tu l’as rêvé

L’amour à corps

Tu l’as trouvé

Tu es en somme

Devant les hommes

Comme un soupir

Sur leur désir

Souviens toi

Y avait plein de moustiques

Mais j'étais romantique

Souviens toi

Tu voulais t’en aller

Mais c’est vrai qu’il y avait

Toi … moi … et la musique

Souviens toi

Souviens toi l’Atlantique

Juste toi … juste moi …

Et la musique

Cette musique

Qui venait se fondre au cri des goélands

Ces goélands que j’entends

Les goélands de l’atlantique

J'étais à la fontaine

Pour y puiser des mots

J’y ai trouvé ma peine

J’ai perdu mon stylo

Pas trouvé les mots

Perdu mon stylo

Tout au fond de l’eau

Ecris-moi si t’as les yeux fontaine

Ecris-moi si t’as le cœur caillou

Je serai jusqu’au bout de ma peine

Au rendez-vous

Ecris-moi tu sauras la patiencee

De celui qui n’a qu’un seul amour

Qui attend dans l’ombre et le silence

Ton retour

Ecris-moi si tu as le courage

Ecris-moi dis moi la vérité

Ecris-moi comme un dernier message

Que c’est pas vrai

Attention

Attention les enfants

Mettez vous sur deux rangs

Bougez Plus

Toi Pierrot la girafe

Tu bouges plus ou fais gaffe

Faut qu’y en ait toujours un

Pour faire le plus malin

Attention les gars

On reste comme ça

On ne bouge pas

Sur les photographies de ce vieux caillou

Trois millards de fourmis qui courent après nous

C’est sympa, c’est marrant mais on sera combien

Quand on aura vingt ans en l’an 2001

On posera nos valises, nos cantines en fer

Sur un bout de banquise, un coin de désert

Et on se lavera les dents avec des refrains

Quand on aura vingt ans en l’an 2001

Moi j’aurai les cheveux blancs

Je s’rai vieux demain

Quand t’auras tes vingt ans

En l’an 2001

Elle était là

Près de moi

Elle ne l’est plus maintenant

Je garde d’elle

Pèle mêle

Des rires et des cheveux blancs

Et quelques claques

Pour le bac

Privé de sorties

Pour faire bon poids

Le ballet quelquefois

Pour me faire marcher droit

Embrasse la

Chante la

Protège la

Elle a les yeux et le cœurs lilas

Embrasse la

Chante la

Protège la

Elle a les cheveux en hiver déjà

Souviens toi

C'était y a pas longtemps

Ici exactement

Souviens toi

On avait rendez-vous

Toi et moi et c’est tout

Quand je suis arrivé

Vous étiez des milliers

C'était la surprise

J’pouvais plus parler

Je t’ai murmuré

Tues là … tu es là

Tu es là au rendez-vous

J’oublie tout

Tues là … tu es là

Tu es là au rendez-vous

J’oublie tout

Tues là … tu es là

Tu es là au rendez-vous

J’oublie tout

Mais tu es là

Au rendez-vous

Mais tu es là

J’en ai fait du chemin

Pour aller jusqu'à toi

Mon général

Ça va mal

Y a du chambard

Dans les rues

Dépêchez leur

Les cogneurs

Doublez les coups de pied au cul

L’quartier latin

C’est très bien

Mais c’est une vraie chienlit

Remettez-moi

Tout l’envers à l’endroit

J’veux plus entendre un bruit

Переклад пісні

У старі часи

Колись, коли в селі був бал

Я піднімався

Я колись лізав отак на батькові плечі

Бачити, як усі танцюють

І я відкрив очі

Очі великі, як супниці

Сьогодні…

Я закриваю очі

Я краще бачу

Чорт, вона була гарна

Атласна шкіра

я пам'ятаю

Це було як мелодія

Як це було…?

Ла-ля-ля…

«Мелодія кохання» співає тіло Еммануель

Хто живе тіло до серця розчарований

любов у серці

Тобі це наснилося

Любов до тіла

Ви знайшли це

Ви в сумі

Перед чоловіками

Як зітхання

на їхнє бажання

Пам'ятайте

Комарів було багато

Але я був романтичним

Пам'ятайте

Ти хотів піти

Але це правда, що було

Ти...я...і музика

Пам'ятайте

Згадайте Атлантику

Тільки ти... тільки я...

І музика

Ця музика

Хто прийшов злитися з криком чайок

Ці чайки, що я чую

Атлантичні чайки

Я був біля фонтану

Щоб знайти слова

Я знайшов там своє горе

Я втратив ручку

Не можу знайти слів

загубив ручку

Глибоко у воді

Напишіть мені, якщо у вас є фонтанні очі

Напишіть мені, якщо у вас кам'яне серце

Я буду до кінця свого терміну

Призначення

Напиши мені, ти дізнаєшся терпіння

Того, хто має лише одне кохання

Хто чекає в тіні й тиші

Ти повертайся

Пишіть мені, якщо маєте сміливість

напиши мені скажи правду

Напишіть мені як останнє повідомлення

Це не правда

Увага

Бережіть дітей

Встаньте в два ряди

Більше рухайтеся

Ти жираф П'єро

Ти більше рухаєшся, або ти дуриш

Завжди має бути один

Робити найрозумнішу справу

Обережно, хлопці

Ми залишаємося такими

Ми не рухаємося

На фотографіях цієї старої скелі

Три мільярди мурашок біжать за нами

Це приємно, це смішно, але скільки нас буде

Коли нам виповниться двадцять у 2001 році

Покладемо валізи, залізні їдальні

На шматку льоду, куточок пустелі

А ми приспівами почистимо зуби

Коли нам виповниться двадцять у 2001 році

Я буду мати біле волосся

Я буду старий завтра

Коли тобі буде двадцять

У 2001 році

Вона була там

Біля мене

Її зараз немає

Я піклуюся про неї

Pel суміші

Сміх і біле волосся

І якісь ляпаси

Для BAC

Позбавлені виходів

Щоб набрати гарну вагу

Іноді балет

Щоб я йшов прямо

Поцілуйте її

Заспівай

захистити її

У неї бузкові очі і серце

Поцілуйте її

Заспівай

захистити її

У неї вже зимове волосся

Пам'ятайте

Це було не так давно

Ось саме

Пам'ятайте

У нас було побачення

Ти і я і все

Коли я прибув

Вас були тисячі

Це був сюрприз

Я більше не міг говорити

я шепнула тобі

Убий там... ти там

Ви там на рандеву

я все забуваю

Убий там... ти там

Ви там на рандеву

я все забуваю

Убий там... ти там

Ви там на рандеву

я все забуваю

Але ти там

Призначення

Але ти там

Я пройшов довгий шлях

Щоб піти до вас

Мій генерал

Це погано

Там безлад

На вулицях

Поспішайте їх

відбивачі

Подвійні удари ногами в дупу

Латинський квартал

Це дуже добре

Але це справжній безлад

віддай мене

Все догори ногами

Я більше не хочу чути шуму

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди