
Нижче наведено текст пісні Le Mur , виконавця - Pierre Bachelet з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Pierre Bachelet
Tout a commencé la nuit, petit bruit
J’entendais comme un murmure, près du mur
Sur l'échelle je suis monté, excité, voir l’autre côté du mur
Je vous jure
C'était comme un bruit de foule, comme la houle
Ça hurlait de tous côtés, liberté
J’voyais Budapest qui passait à l’ouest
Et Bucarest c'était le Far west
Tchécoslovaqie, plus de psychiatrie, fini la Stasi, retour à la vie
C’est peut-être un rêve,
J’ai du mal entendre
Ce n’est qu’une trêve
Tout a commencé la nuit, petit bruit
J’entendais comme un murmure, près du mur
Sur l'échelle je suis monté, mais y’a plus de mur
Plus d’ennemis de l’autre côté, pourvu que ça dure
C'était comme un bruit de foule, comme la houle
Ça hurlait de tous côtés, liberté
J’ai vu les Berlinois qui sautent de joie
On sort des prisons à saute-mouton
A Prague, soudain, un visage humain
C’est un dissident, non c’est un Président
C'était comme un bruit de foule, comme la houle
Ça hurlait de tous côtés, liberté
Почалося все вночі, мало шуму
Я почув, як шепіт, біля стіни
По драбині я піднявся, схвильований, бачу інший бік стіни
я клянусь
Це було схоже на шум натовпу, як на хвилю
Кричало з усіх боків, свобода
Я бачив Будапешт, що проходив на захід
А Бухарест був диким заходом
Чехословаччина, більше немає психіатрії, немає більше Штазі, повертаємося до життя
Можливо, це сон
У мене проблеми зі слухом
Це просто перемир'я
Почалося все вночі, мало шуму
Я почув, як шепіт, біля стіни
По драбині я піднявся, але стіни вже немає
Немає більше ворогів з іншого боку, поки це триває
Це було схоже на шум натовпу, як на хвилю
Кричало з усіх боків, свобода
Я бачив, як берлінці стрибали від радості
Стрибок з тюрем
У Празі раптом людське обличчя
Він дисидент, ні, він президент
Це було схоже на шум натовпу, як на хвилю
Кричало з усіх боків, свобода
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди