Speed the Road, Rush the Lights - Piano Magic
С переводом

Speed the Road, Rush the Lights - Piano Magic

  • Альбом: Heart Machinery

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 7:45

Нижче наведено текст пісні Speed the Road, Rush the Lights , виконавця - Piano Magic з перекладом

Текст пісні Speed the Road, Rush the Lights "

Оригінальний текст із перекладом

Speed the Road, Rush the Lights

Piano Magic

Оригинальный текст

Geography, be kind to me, for the miles apart are killing me

Tonight I would die to be by her side so speed the road, rush the lights

Speed the road, rush the lights

Geography, be kind to me, for the miles apart are killing me

Tonight I would die to be by her side so speed the road, rush the lights

Speed the road, rush the lights

Even bad girls sleep tonight

Even bad girls sleep tonight

Their aspirin white legs, scarred by young lust’s overbite

Even bad girls sleep tonight

Even bad girls dream tonight

Their aspirin white legs, scarred by young lust’s overbite

The snapped Ratner’s chain glints cold in the night

The snapped ankle chain glints cold in the night

Caution is thrown to the wind and it does not blow back

Caution is thrown to the wind and it does not blow back

Geography, please be kind to me for the miles apart are killing me

Tonight I would die to be by her side so speed the road, rush the lights

Speed the road, rush the lights

Перевод песни

Географія, будьте ласкаві до мене, бо милі один від одного вбивають мене

Сьогодні вночі я помер би, щоб бути поруч із нею, тому прискорюй дорогу, кидай світло

Прискорюйте дорогу, мчите ліхтарі

Географія, будьте ласкаві до мене, бо милі один від одного вбивають мене

Сьогодні вночі я помер би, щоб бути поруч із нею, тому прискорюй дорогу, кидай світло

Прискорюйте дорогу, мчите ліхтарі

Навіть погані дівчата сьогодні сплять

Навіть погані дівчата сьогодні сплять

Їхні аспіринові білі ноги, уражені надлишковим укусом молодої хтивості

Навіть погані дівчата сьогодні сплять

Сьогодні вночі сняться навіть погані дівчата

Їхні аспіринові білі ноги, уражені надлишковим укусом молодої хтивості

Ланцюг Ратнера, що зірвався, блищить холодно вночі

Розірваний ланцюг на щиколотці блищать холодно вночі

Обережність викидається на вітер, і він не дме назад

Обережність викидається на вітер, і він не дме назад

Географія, будь ласка, будь ласка, бо милі один від одного вбивають мене

Сьогодні вночі я помер би, щоб бути поруч із нею, тому прискорюй дорогу, кидай світло

Прискорюйте дорогу, мчите ліхтарі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди