Нижче наведено текст пісні Love Is All I Had , виконавця - Phyllis Dillon з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Phyllis Dillon
There were no chains
To bind our hearts together
Love was all I had
Love was all I gave
There were no mountains
To keep us far apart
Love was all I had
Love was all I gave
Oh, what a feeling
I’ve had since you’re gone
My lonely days are long
And my nights are blue
Always respect, my dear
It’s new to you
Love was all I had
Love was all I gave
So the people say
That our love must have been true
Love was all I had
Love was all I gave
Oh, what a feeling
I’ve had since you’re gone
My lonely days are long
And my nights are blue
Always respect, my dear
It’s new to you
Love was all I had
Love was all I gave
So the people say
That our love must have been true
Love was all I had
Love was all I gave
Oh, what a feeling
I’ve had since you’re gone
My lonely days are long
And my nights are blue
Love was all I had
Love was all I gave
Love was all I had
Не було ланцюжків
Щоб зв’язати наші серця
Все, що я мав, — це любов
Любов — це все, що я дав
Не було гір
Щоб тримати нас далеко один від одного
Все, що я мав, — це любов
Любов — це все, що я дав
О, яке відчуття
У мене з тих пір, як тебе немає
Мої самотні дні довгі
І мої ночі блакитні
Завжди поважай, мій дорогий
Це нове для вас
Все, що я мав, — це любов
Любов — це все, що я дав
Так кажуть у народі
Що наше кохання, мабуть, було правдою
Все, що я мав, — це любов
Любов — це все, що я дав
О, яке відчуття
У мене з тих пір, як тебе немає
Мої самотні дні довгі
І мої ночі блакитні
Завжди поважай, мій дорогий
Це нове для вас
Все, що я мав, — це любов
Любов — це все, що я дав
Так кажуть у народі
Що наше кохання, мабуть, було правдою
Все, що я мав, — це любов
Любов — це все, що я дав
О, яке відчуття
У мене з тих пір, як тебе немає
Мої самотні дні довгі
І мої ночі блакитні
Все, що я мав, — це любов
Любов — це все, що я дав
Все, що я мав, — це любов
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди