
Нижче наведено текст пісні The Dream , виконавця - Phora з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Phora
Yeah, lately I feel like the Devil’s watching, he taunts me
I been having these thoughts in my head: they haunt me
I been trying to keep my focus, but I keep having this dream
That I lost my life when I got shot in 2015
And, I walk around my city and no one sees me
I used to think: «If I died, it would be so easy»
Well, here I am, feel like everyone left me
Now I’m back at home and everything feels so empty
Upstairs, I see the girl I love crying alone
I see the cuts on her wrists, she’s scared of dying alone
I said her name softly, I swear that she looked right at me
That’s when I tried to walk up to her, but she walked past me, damn
At my funeral, they dressed in all black
Everybody mourning my death while I stand in the back
And I look at they faces, in they eyes the pain is so clear
But the people that I called my friends, they ain’t even here
Crazy how quickly they forget
Instead of mourning my death
They’re fighting over who gets the house and who gets the checks, damn
I gave my heart to these people throughout these songs
And it’s sad to know that none of it matters, now that I’m gone, damn
When the moonlight fades, I still heard every day thay thing
Wash me out to sea
What is gonna bring me to my knees?
Yeah, yeah
All my albums are on the charts, and all the radios wanna play me
I guess it took me to die for them to appreciate me
I see 'em posting and saying how much they miss me
But back when I was alive and depressed, they ain’t never hit me
Before I died, they all used to hate me, but now it’s funny
They post pictures, they all tryin' to claim me, but never loved me
Spit on my name when I was alive, I’ll never forget
It’s sad that they wait till you die to show they respect, but
Finally, all the people who I looked up to
Say how they respect me, saying they woulda loved to
Meet me in the past, but it’s too late for that, now
The way these people used to treat me, they can’t take it back, now
People tell stories about how we were close and how they would ride for me
I know I’m gone, but that energy, they can’t hide from me
Award shows and these red carpets the same
They make these tributes to my name, but back then, they never invited me
Look, I’m at the Grammys, I wish I could tell my mom I made it
It only took a hole in my head to be nominated
I look for love from these people, but all along
What they said was true, they don’t love you until you gone, fuck
But the truth is this life never goes the way you plan it
I guess the point of this song is: don’t take your life for granted
And appreciate people while they still here
And before you judge someone take a look in the mirror
Because at any moment, anything can happen
Nothing is ever promised, but you can just imagine
How it would be, so I give the type of love I want for me
'Cause one day, it’ll be my last, and it won’t just be a dream
I mean
Wash me out to sea
What is gonna bring me to my knees?
Так, останнім часом я відчуваю, що диявол дивиться, він знущається з мене
У мене в голові були такі думки: вони мене переслідують
Я намагався утримати зосередженість, але у мене продовжує снитися ця мрія
Що я втратив життя, коли в мене застрелили в 2015 році
І я гуляю своїм містом, і ніхто мене не бачить
Раніше я думав: «Якби я помер, це було б так легко»
Ну, ось я, відчуваю, що всі мене покинули
Тепер я повернувся додому, і все мені так порожньо
Нагорі я бачу дівчину, яку я люблю, плаче на самоті
Я бачу порізи на її зап’ястя, вона боїться померти сама
Я тихо вимовив її ім’я, клянусь, що вона подивилася на мене
Тоді я намагався підійти до її, але вона пройшла повз мене, блін
На мого похорону вони були одягнені у все чорне
Усі оплакують мою смерть, поки я стою позаду
І я дивлюсь на їх обличчя, в очах – біль так ясний
Але людей, яких я називав своїми друзями, їх навіть тут немає
Дивно, як швидко вони забувають
Замість того, щоб оплакувати мою смерть
Вони сваряться, кому дістанеться будинок, а кому чеки, блін
У цих піснях я віддав своє серце цим людям
І сумно усвідомлювати, що це не має значення, тепер, коли мене немає, блін
Коли місячне світло згасає, я все ще щодня чув це
Вимийте мене в море
Що мене поставить на коліна?
Так Так
Усі мої альбоми в хіт-парадах, і всі радіо хочуть грати зі мною
Здається, мені довелося померти, щоб вони мене оцінили
Я бачу, як вони пишуть і говорять, як сильно сумують за мною
Але коли я був живий і в депресії, вони ніколи мене не били
Перш ніж я помер, вони мене ненавиділи, а тепер це смішно
Вони публікують фотографії, всі намагаються вимагати мене, але ніколи не любили мене
Плюнь на моє ім’я, коли я був живий, я ніколи не забуду
Сумно, що вони чекають, поки ти помреш, щоб показати повагу, але
Нарешті, всі люди, на яких я зрівнявся
Скажіть, як вони мене поважають, кажучи, що вони б хотіли
Зустрічалися зі мною в минулому, але зараз для цього пізно
Те, як ці люди раніше ставилися до мене, тепер вони не можуть повернути це
Люди розповідають історії про те, як ми були поруч і як вони їздили за мене
Я знаю, що мене немає, але цю енергію вони не можуть приховати від мене
Нагородні шоу і ці червоні доріжки те саме
Вони вшановують моє ім’я, але тоді мене ніколи не запрошували
Подивіться, я на церемонії Греммі, я б хотів сказати своїй мамі, що мені це вдалося
Була потрібна лише дірка в моїй голові, щоб бути номінованим
Я шукаю любові від цих людей, але постійно
Те, що вони сказали, було правдою, вони не люблять тебе, поки ти не підеш, блін
Але правда в тому, що це життя ніколи не йде так, як ви його плануєте
Я вважаю, що суть цієї пісні полягає в тому: не сприймайте своє життя як належне
І цінуйте людей, поки вони ще тут
І перш ніж когось судити, погляньте в дзеркало
Тому що будь-якої миті може статися що завгодно
Нічого не обіцяють, але ви можете просто уявити
Як це було б, я даю для себе ту любов, яку хочу
Тому що одного разу це буде мій останній, і це буде не просто мрія
Я маю на увазі
Вимийте мене в море
Що мене поставить на коліна?
Phora • 2021
Phora • 2018
Phora • 2020
Phora, Ty Dolla $ign • 2020
Phora, Tory Lanez, G-Eazy • 2018
Phora, Trippie Redd • 2018
Phora • 2017
Phora • 2018
Phora • 2018
Phora • 2018
Phora • 2020
Phora • 2020
Phora • 2021
Phora • 2021
Phora, Jhené Aiko • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди