If I Gave You My Heart - Phora
С переводом

If I Gave You My Heart - Phora

Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
177890

Нижче наведено текст пісні If I Gave You My Heart , виконавця - Phora з перекладом

Текст пісні If I Gave You My Heart "

Оригінальний текст із перекладом

If I Gave You My Heart

Phora

Оригинальный текст

This track right here, is for the one

Not the ones that think they the ones

But this is for the one, that knows she’s the one

& those ones that think they the one might think this the one about the one

But this is the one about the one that knows she’s the one

Authenticity lives deep within the words

Dreamin' of the sky, & she’s sleeping with the birds

& when she wakes up, she’s prettier than ever, she don’t ever need no make up

Every single night we conversate ,& we stay up 6 hours talking on the phone

It assures me when I look into your eyes I’m not alone

She’s ain’t trippin' on no facebook statues, or which girl that is

She trust me & I never ever dare to take advantage

Grab me by my hand & she asked me if I knew Spanish

& I told her Si, poquito mi amor.

I’m not your average

Not just my lover, you're my bestfriend

My pride & joy & I will never treat you less than

We both got a past but don’t let it ruin our future

That beautiful voice is something I’m willing to get used to

I mean, I ain’t the type to have theses girls on the side

Better yet, I’m the type to keep that girl by my side

She said «I love you to the moon & back»

& I replied, with a smile, «I love you too, in fact.»

I have trust in me & you, baby don’t ruin that

So, if I gave you my heart what would you do with that?

She said «I love you to the moon & back»

& I replied, with a smile, «I love you too, in fact.»

So, if I gave you my heart what would you do with that?

What would you do if I gave you my heart?

Would you treat it with care or would you break it apart?

& I know you got your guard up, you’re just playing it smart

Cause you dealt with to many niggas just playing a part

I appreciate all the times you were there for me

Every time I stressed out & we talked it’s like therapy

You take the pain away with nothing but a sentence

So I’m wishing that this conversation’s endless

But if not, let’s make it last.

Even when it’s hard to smile you make me laugh

Every time I fucked up, you had the love to take me back

Look, I know it’s crazy but I think you’re the one

Got me thinking commitment, even raising a son hah

You know I’m playing wit you girl, don’t get excited

I mean any thing’s possible just depends on the timing

So tell me when you’re ready girl, I’ll wait 'til the start

& think about what you would do if I gave you my heart

She said «I love you to the moon & back»

& I replied, with a smile, «I love you too, in fact.»

I have trust in me & you, baby don’t ruin that

So, if I gave you my heart what would you do with that?

She said «I love you to the moon & back»

& I replied, with a smile, «I love you too, in fact.»

I have trust in me & you, baby don’t ruin that

So, if I gave you my heart what would you do with that?

Перевод песни

Цей трек саме тут

Не ті, які вважають себе такими

Але це для тієї, яка знає, що вона єдина

& ті, які думають, що вони один, можуть подумати, що це один про одного

Але це про ту, яка знає, що вона одна

Справжність живе глибоко в словах

Мріє про небо, і вона спить з птахами

і коли вона прокидається, вона гарніша, ніж будь-коли, їй ніколи не потрібен макіяж

Щовечора ми розмовляємо і не спаємо 6 годин, розмовляючи по телефону

Мене запевняю, коли я дивлюсь у твої очі, що я не самотній

Вона не спотикається об ні статуйках у Facebook, чи про те, яка дівчина

Вона довіряє мені, і я ніколи не наважуся скористатися перевагою

Візьміть мене за руку, і вона запитала, чи знаю я іспанську

І я сказала їй Si, poquito mi amor.

Я не ваш середній

Не просто мій коханий, ти мій кращий друг

Моя гордість і радість, і я ніколи не ставлюся до вас менше ніж

У нас обох є минуле, але не дозволяйте йому зруйнувати наше майбутнє

Цей прекрасний голос — це те, до чого я готовий звикнути

Я маю на увазі, я не з тих, хто  має на стороні дівчат із тезами

А ще краще, я з тих, хто тримає цю дівчину поруч

Вона сказала: «Я люблю тебе до місяця й назад»

І я відповів із усмішкою: «Насправді я теж тебе люблю».

Я довіряю мені й тобі, дитино, не руйнуй це

Отже, якби я віддав тобі своє серце, що б ти зробив із цим?

Вона сказала: «Я люблю тебе до місяця й назад»

І я відповів із усмішкою: «Насправді я теж тебе люблю».

Отже, якби я віддав тобі своє серце, що б ти зробив із цим?

Що б ти зробив, якби я віддав тобі своє серце?

Ви б ставилися до нього дбайливо чи розбили б його на частини?

І я знаю, що ви насторожилися, ви просто граєте розумно

Тому що ви мали справу з багатьма нігерами, які просто грали роль

Я ціную всі моменти, коли ви були поруч зі мною

Кожного разу, коли я напружувався й розмовляли, це схоже на терапію

Ви знімаєте біль лише одним реченням

Тому я бажаю, щоб ця розмова була нескінченною

Але якщо ні, давайте зробимо це останнім.

Навіть коли вам важко посміхатися, ви змушуєте мене сміятися

Кожного разу, коли я облажався, у тебе була любов, щоб повернути мене

Дивіться, я знаю, що це божевілля, але я вважаю, що ви той

Змусила мене подумати, навіть виховувати сина, хах

Ти знаєш, дівчино, я з тобою граюся, не хвилюйся

Я маю на увазі, що все можливе, просто залежить від часу

Тож скажи мені, коли будеш готова, дівчинко, я почекаю до початку

і подумай, що б ти зробив, якби я віддав тобі своє серце

Вона сказала: «Я люблю тебе до місяця й назад»

І я відповів із усмішкою: «Насправді я теж тебе люблю».

Я довіряю мені й тобі, дитино, не руйнуй це

Отже, якби я віддав тобі своє серце, що б ти зробив із цим?

Вона сказала: «Я люблю тебе до місяця й назад»

І я відповів із усмішкою: «Насправді я теж тебе люблю».

Я довіряю мені й тобі, дитино, не руйнуй це

Отже, якби я віддав тобі своє серце, що б ти зробив із цим?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди