If It's Not With You - Phoenix
С переводом

If It's Not With You - Phoenix

  • Альбом: Alphabetical

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:57

Нижче наведено текст пісні If It's Not With You , виконавця - Phoenix з перекладом

Текст пісні If It's Not With You "

Оригінальний текст із перекладом

If It's Not With You

Phoenix

Оригинальный текст

If it’s not with you

There is no thing that makes want to settle down

I thought it was a bad cough

But never knew how much illusions hide a torture

Lonesome and forsaken with no gratitude

Who’s going to tell, devotion’s not the problem

It’s me against a wardrobe

Focused on the pain to see how we can get along

Doing things, getting better

I’ll move on

Together

The more I try the less I care about it

Together

And if you don’t see yourself in the mirror, forget what you did

Together

The more I try the less I care about it

I’m giving up my conscience for another

The only one I want is you

Things I wouldn’t do

Try to treat me like a friend, get another late call

I’ll lose you for another

Cause you can’t believe how much your pleasure is a factor

Writing down the logic of my solitude

As far as I’m concerned I’d like to leave it random

I’m acting like an orphan

Let me get to know you better to make me less attracted

Doing things, getting better

I’ll move on

Together

The more I try the less I care about it

Together

And if you don’t see yourself in the mirror, forget what you did

Together

The more I try the less I care about it

I’m giving up my conscience for another

The only one I want is you

Parisians all gone

Words they’re all gone

Let me tell you

(Mm, mm, mm)

Parisians all gone

Words they’re all gone

Parisians all gone

I’m giving up my conscience for another

The only one I want is you

Перевод песни

Якщо не з вами

Немає нічого, що змушує хотіти влаштуватися

Я думав, що це сильний кашель

Але ніколи не знала, скільки ілюзій приховує катування

Самотній і покинутий без вдячності

Хто скаже, відданість не проблема

Це я проти гардеробу

Зосереджені на болю, щоб побачити, як ми можемо порозумітися

Робити речі, ставати краще

я піду далі

Разом

Чим більше я намагаюся, тим менше мене це хвилює

Разом

І якщо ви не бачите себе в дзеркалі, забудьте, що ви зробили

Разом

Чим більше я намагаюся, тим менше мене це хвилює

Я віддаю свою совість заради іншого

Єдиний, кого я хочу, це ти

Те, що я не робив би

Спробуйте поводитися зі мною як з другом, отримайте ще один пізній дзвінок

Я втрачу тебе заради іншого

Тому що ви не можете повірити, наскільки важливий фактор — ваше задоволення

Записую логіку моєї самотності

Наскільки мене це стосується, я хотів би залишити це випадковим

Я поводжуся як сирота

Дайте мені познайомитись із вами краще, щоб мене менш приваблювати

Робити речі, ставати краще

я піду далі

Разом

Чим більше я намагаюся, тим менше мене це хвилює

Разом

І якщо ви не бачите себе в дзеркалі, забудьте, що ви зробили

Разом

Чим більше я намагаюся, тим менше мене це хвилює

Я віддаю свою совість заради іншого

Єдиний, кого я хочу, це ти

Парижани всі пішли

Слова, вони всі зникли

Дозвольте мені сказати вам

(мм, мм, мм)

Парижани всі пішли

Слова, вони всі зникли

Парижани всі пішли

Я віддаю свою совість заради іншого

Єдиний, кого я хочу, це ти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди