
Нижче наведено текст пісні Goodbye Soleil , виконавця - Phoenix з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Phoenix
To get alone with you
To drag you home would do
Or park at the motel
Outside of the Pantheon
Champagne and Châteldon
Our little ritual
It’s not the pity that you got
Leave the party for the lot
Or find out your motive
I could do this all day long
But just a minute it’s all I want
De quelle façon, pour quelle raison
Dis-moi pourquoi comment je t’aime
Rien qu’une seconde, si seuls au monde
Tu te réveilles, goodbye soleil
Turquoise and navy blue
Polynesian or bayou
Why follow your trail?
Down from the podium
Valentine’s and Te Deum
A different bible
It’s not the pity that you got
Don’t leave me, I can change a lot
Or go back to cursive
Why cherish the things you don’t?
Just a second it’s all I want
De quelle façon, pour quelle raison
Dis-moi pourquoi comment je t’aime
Rien qu’une seconde, si seuls au monde
J’ai pas sommeil, goodbye soleil
Let’s pretend that I don’t care
Let’s pretend that I don’t care
De quelle façon, pour quelle raison
Dis-moi pourquoi comment je t’aime
Rien qu’une seconde, si seuls au monde
Tu te réveilles, goodbye soleil
De quelle façon, pour quelle raison
Dis-moi pourquoi comment je t’aime
Rien qu’une seconde, si seules au monde
J’ai pas sommeil, goodbye soleil
Щоб залишитися з тобою наодинці
Щоб затягнути вас додому, було б добре
Або припаркуватися біля мотелю
За межами Пантеону
Шампанське і Шательдон
Наш маленький ритуал
Тебе не шкода
Залиште вечірку на долю
Або дізнайтеся свій мотив
Я міг би робити це цілий день
Але лише хвилинка, це все, що я хочу
Як, з якої причини
скажи мені, чому я тебе люблю
Лише на секунду, такий самотній у світі
Ти прокидайся, прощай сонечко
Бірюзовий і темно-синій
Полінезійський або Байський
Чому слід іти своїм слідом?
Вниз з подіуму
Валентина і Te Deum
Інша Біблія
Тебе не шкода
Не залишай мене, я можу багато чого змінити
Або поверніться до скоропису
Навіщо цінувати те, чого не цікавиш?
Лише секунда, це все, що я хочу
Як, з якої причини
скажи мені, чому я тебе люблю
Лише на секунду, такий самотній у світі
Я не сплю, прощай сонечко
Давай зробимо вигляд, що мені байдуже
Давай зробимо вигляд, що мені байдуже
Як, з якої причини
скажи мені, чому я тебе люблю
Лише на секунду, такий самотній у світі
Ти прокидайся, прощай сонечко
Як, з якої причини
скажи мені, чому я тебе люблю
Лише на секунду, такий самотній у світі
Я не сплю, прощай сонечко
Phoenix • 2004
Phoenix • 2006
Phoenix • 2019
Phoenix • 2006
Phoenix • 2006
Phoenix • 2006
Phoenix • 2004
Phoenix • 2004
Phoenix • 2006
Phoenix • 2000
Phoenix • 2004
Phoenix • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди