
Нижче наведено текст пісні Girlfriend , виконавця - Phoenix з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Phoenix
Tired out, not a miracle in days, oh yeah
Deciders for the lonely, whispering tears
You try out for nothing then you drop dead
Not a miracle in years, leisure for the lonely
Whispering unnecess-ess-essary unless-ess-ess you’re in
Die and succeed
I say it out loud, but you just don’t care
Farewell, -well, -well, -well, -well, -well, -well
'Til you know me well
Farewell, -well, -well, -well, -well, -well, -well
'Til you know me well
Girlfriend
We are far from home, I am with you now
I am longing you, I am longing us two
Who bought a miracle sells these fortune tears
December’s death or glory, how you want it?
No, not a miracle in years, deciders for the lonely
Wishing death, death, death wishes death, death, death, unless
Die and succeed
I say it out loud but you just don’t care
Farewell, -well, -well, -well, -well, -well, -well
'Til you know me well
Farewell, -well, -well, -well, -well, -well, -well
'Til you know me well
Girlfriend
Die and succeed
I say it out loud but she just don’t care
Farewell, -well, -well, -well, -well, -well, -well
-Well, -well, -well, -well, -well, -well
-Well, -well, -well, -well, -well, -well
Girlfriend
Втомився, не чудо за дні, о так
Рішення для самотніх, шепочучі сльози
Ти намагаєшся ні за що, а потім впадаєш
Не чудо за роки, дозвілля для самотніх
Шепотіти непотрібно-есс-ессрі, якщо-есс-есс ви не в
Помри і досягай успіху
Я говорю це вголос, але вам просто байдуже
Прощай, -ну, -ну, -ну, -ну, -ну, -ну
Поки ти мене добре не знаєш
Прощай, -ну, -ну, -ну, -ну, -ну, -ну
Поки ти мене добре не знаєш
подруга
Ми далеко від дому, зараз я з вами
Я тужу за тобою, я тужу нас двох
Хто купив диво, той продає ці сльози стану
Смерть грудня чи слава, як ти цього хочеш?
Ні, не чудо за роки, рішення для самотніх
Бажаючи смерті, смерті, смерті бажає смерті, смерті, смерті, хіба що
Помри і досягай успіху
Я говорю це вголос, але вам просто байдуже
Прощай, -ну, -ну, -ну, -ну, -ну, -ну
Поки ти мене добре не знаєш
Прощай, -ну, -ну, -ну, -ну, -ну, -ну
Поки ти мене добре не знаєш
подруга
Помри і досягай успіху
Я говорю це вголос, але їй просто байдуже
Прощай, -ну, -ну, -ну, -ну, -ну, -ну
-Ну, -ну, -ну, -ну, -ну, -ну
-Ну, -ну, -ну, -ну, -ну, -ну
подруга
Phoenix • 2004
Phoenix • 2006
Phoenix • 2019
Phoenix • 2006
Phoenix • 2006
Phoenix • 2006
Phoenix • 2004
Phoenix • 2004
Phoenix • 2006
Phoenix • 2000
Phoenix • 2004
Phoenix • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди