Нижче наведено текст пісні Carry Me , виконавця - Phoenix Effect з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Phoenix Effect
Open my mind let the thought follow in In the wake of the scent of the summer wind beckoning
This is the chance I’ve been needing
This is the change I’ve been looking for
Beating the moths to the flame of my fear
Burning holes in me Gracing my hopes with the scars of my days
Though long lived and prosperous memory fades
And I cannot recall ever seeing
Such as my newfound need for believing
Nothing yet not unlike anything
I’ve ever been before
Like I was never there
Was I ever there
Then what are these memories I know we share
Carry me to the river of my fortune
Faithfully I will follow no guiding light
Carry me to your blossoming orchard
Thankfully I will let you carry me Hold on to me as reality breaks
The liquid inside the sugar core evaporates
This is the taste I’ve been savouring
This is the tonic my pain has me swallowing
Give me clarity, make me forget
My name I never knew
Like I was never there
Was I ever there
Then what are these memories I know we share
Carry me to the river of my fortune
Faithfully I will follow no guiding light
Carry me to your blossoming orchard
Thankfully I will let you carry me Open your arms let this whipping boy in Away from the faces of ruthless gods harrowing
This is the home I’ve been making
This is the place of my heart I’ve been searching
To here lead the footprints the beach was saving just for me
Відкрий мій розум, нехай думка прослідує За запахом літнього вітру, що вабить
Це шанс, який мені потрібен
Це та зміна, яку я шукав
Перебиваючи метеликів до полум’я мого страху
Випалюючи в мені діри, прикрашаючи мої надії шрамами моїх днів
Хоч довга і благополучна пам'ять згасає
І я не пригадую, щоб коли-небудь бачив
Як-от моя нововиявлена потреба у вірі
Нічого ще не схоже ні на що
Я коли-небудь був раніше
Ніби мене там ніколи не було
Чи був я колись там
Тоді які ці спогади, я знаю, ми поділяємо
Віднеси мене до річки моєї долі
Вірно, я не буду слідувати жодному путівнику
Віднеси мене до свого квітучого саду
На щастя, я дозволю тобі нести мене. Тримайся за мене, коли реальність розривається
Рідина всередині цукрової серцевини випаровується
Це смак, який я насолоджувався
Це тонізуючий засіб, який змушує мене ковтати мій біль
Дайте мені ясність, змусьте мене забути
Моє ім’я я ніколи не знав
Ніби мене там ніколи не було
Чи був я колись там
Тоді які ці спогади, я знаю, ми поділяємо
Віднеси мене до річки моєї долі
Вірно, я не буду слідувати жодному путівнику
Віднеси мене до свого квітучого саду
На щастя, я дозволю тобі нести мене. Розкрийте свої обійми, впустіть цього хлопчика, який бичів, подалі від облич немилосердних богів, які мучать
Це дім, який я будував
Це місце мого серця, яке я шукав
Щоб вести сюди сліди, пляж рятував лише для мене
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди