Evening Gray and Morning Red - Phinehas
С переводом

Evening Gray and Morning Red - Phinehas

Альбом
Till the End
Год
2015
Язык
`Англійська`
Длительность
199680

Нижче наведено текст пісні Evening Gray and Morning Red , виконавця - Phinehas з перекладом

Текст пісні Evening Gray and Morning Red "

Оригінальний текст із перекладом

Evening Gray and Morning Red

Phinehas

Оригинальный текст

Wading in dark waters, a shovel at my side

Digging a grave for the depths to fill with defeat that I would hide

Hearing grace kiss the waves but afraid of the breakers roar

Who would set sail to hold a candle amidst a thunderstorm?

Like a hand grasping to sand I am filled and emptied constantly

How could I quiet the ocean that’s in front of me?

Toil and sweat and aspiration is but wringing rags into the deep

Tell me how I would ever stay the swarming seas

Am I chasing the wind?

Am I drowning in the shallow end?

Counting every step I take and boundaries you’ve assigned

But Davy Jones he beckons me back to die amongst the brine

Feet still sinking further, my body’s run a shore

Only in my nightmares have I seen this once before

Drowning in the shallow under the weight of the undertow

Drowning in the shallow under the weight of the undertow

Like a hand grasping to sand I am filled and emptied constantly

How could I quiet the ocean that’s in front of me?

Toil and sweat and aspiration is but wringing rags into the deep

Tell me how I would ever stay the swarming seas

Am I chasing the wind?

Am I drowning in the shallow end?

Am I chasing the wind?

Am I drowning in the shallow end?

Перевод песни

Брід у темних водах, лопата біля мене

Копати могилу для глибини, щоб наповнити її поразкою, яку я б приховав

Слухаючи, як ласка цілує хвилі, але боїшся, як ревуть рушники

Хто б відплив, щоб тримати свічку серед грози?

Як рука, що хапається за пісок, я безперервно наповнюється й спорожняється

Як я міг заспокоїти океан, що переді мною?

Праця, піт і прагнення — це виламування лахміття в глибину

Скажи мені, як я колись залишився б у морях, що кишать

Я ганяюся за вітром?

Я тону на мілкому кінці?

Враховуючи кожен крок, який я роблю, і межі, які ви призначили

Але Дейві Джонс він манить мене повернутись померти серед розсолу

Ноги все ще тонуть далі, моє тіло бігає берегом

Лише в моїх кошмарах я бачив це один раз

Тоне на мілководді під вагою підводного потоку

Тоне на мілководді під вагою підводного потоку

Як рука, що хапається за пісок, я безперервно наповнюється й спорожняється

Як я міг заспокоїти океан, що переді мною?

Праця, піт і прагнення — це виламування лахміття в глибину

Скажи мені, як я колись залишився б у морях, що кишать

Я ганяюся за вітром?

Я тону на мілкому кінці?

Я ганяюся за вітром?

Я тону на мілкому кінці?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди