Tears - Phillips, Craig & Dean
С переводом

Tears - Phillips, Craig & Dean

  • Альбом: You're Still God

  • Год: 2020
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:45

Нижче наведено текст пісні Tears , виконавця - Phillips, Craig & Dean з перекладом

Текст пісні Tears "

Оригінальний текст із перекладом

Tears

Phillips, Craig & Dean

Оригинальный текст

Though for now we walk down roads of sorrow

Underneath this heavy weight of grief

Soon there’ll be a bright and glorious morning

Where we’ll find our joy at last complete

Where the streets of gold welcome weary souls

All the grateful drink from the crystal stream

Peace forevermore, troubles disappear

And the only thing that’s missing there is tears

Though for now we feel the ache of parting

Burdened with the pain of sad goodbyes

Yet we cling to that great hope He’s promised

Of a glad reunion in the sky

Where the streets of gold welcome weary souls

All the grateful drink from the crystal stream

Peace forevermore, troubles disappear

And the only thing that’s missing there is tears

If you listen close you’ll almost hear it

Oh the melody that’s rising sweet

Of the faithful saints gone on before us

Gathered safely round our Savior’s feet

Where the streets of gold welcome weary souls

All the grateful drink from the crystal stream

Peace forevermore, troubles disappear

And the only thing that’s missing there is tears

Every heart made whole

Every eye is clear

And the only thing that’s missing there is tears

Перевод песни

Хоча поки що ми ходимо дорогами скорботи

Під цією важкою вагою горя

Скоро настане яскравий і славний ранок

Де ми нарешті знайдемо свою радість повною

Там, де золоті вулиці вітають втомлені душі

Всі вдячні п'ють із кришталевого струмка

Мир назавжди, біди зникають

І єдине, чого не вистачає, — це сліз

Хоча зараз ми відчуваємо біль розставання

Обтяжений болем сумних прощань

І все ж ми чіпляємося за ту велику надію, яку Він обіцяв

Радісної зустрічі в небі

Там, де золоті вулиці вітають втомлені душі

Всі вдячні п'ють із кришталевого струмка

Мир назавжди, біди зникають

І єдине, чого не вистачає, — це сліз

Якщо уважно прислухатися, то майже почуєте

О, солодка мелодія, що піднімається

Про вірних святих, що існували перед нами

Благополучно зібралися навколо ніг нашого Спасителя

Там, де золоті вулиці вітають втомлені душі

Всі вдячні п'ють із кришталевого струмка

Мир назавжди, біди зникають

І єдине, чого не вистачає, — це сліз

Кожне серце стало цілісним

Кожне око ясне

І єдине, чого не вистачає, — це сліз

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди